內(nèi)容推薦:
公爵梅什金一直在國外治病,他回到俄國那一天,女奴出身的納斯塔霞·菲利波夫娜正處于她命運(yùn)的十字路口;镜募{斯塔霞·菲利波夫娜被貴族地主托茨基誘騙,她一方面享受著奢侈的貴族生活,另一方面內(nèi)心極度苦悶。托茨基為了娶一個(gè)富有的妻子,決定設(shè)計(jì)將納斯塔霞·菲利波夫娜另嫁他人。不甘于被玩弄于股掌之間的納斯塔霞·菲利波夫娜周旋、反擊,善良的梅什金公爵想盡一切辦法幫忙。但是終,納斯塔霞·菲利波夫娜香銷玉殞,而梅什金只留下白癡的綽號(hào)。
陀思妥耶夫斯基誕辰兩百周年紀(jì)念版
著名俄語翻譯家南江翻譯
在陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作成熟期的重要著作《白癡》中,描寫了一個(gè)女奴與命運(yùn)的不屈抗?fàn),展示了一個(gè)靈魂從被侮辱走向被損毀的心酸歷程。那是一個(gè)罪惡的時(shí)代,一個(gè)魔鬼的世界。
(節(jié)選)
《白癡》寫成于一八六八年,是陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作成熟期的作品。青年時(shí)期的陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)受到果戈理和別林斯基的積極影響,十九世紀(jì)四十年代空想社會(huì)主義的傳播,又在他的思想發(fā)展過程中留下過痕跡,他憎恨專制農(nóng)奴制度,不過這種憎恨并沒有上升到先進(jìn)的革命思想的水平。一八四九年開始的連續(xù)九年的流放、苦役生活結(jié)束以后,作家又回到社會(huì)生活和文學(xué)生活中來。苦役和流放雖然擴(kuò)大了他的社會(huì)視野,使他接觸了社會(huì)底層生活,了解到人民的疾苦,深化了對(duì)人生哲理的思考,但是,俄國反動(dòng)勢(shì)力的猖獗,西歐一八四八年革命的失敗,以及小資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)主義思想的破產(chǎn),激化了他的精神悲劇。……在陀思妥耶夫斯基的全部作品中,《白癡》就其創(chuàng)作思想的矛盾而言是極為突出的。作家企圖在作品中真實(shí)地反映廢除農(nóng)奴制前后俄國近十年來……思想發(fā)展過程中的體驗(yàn)、社會(huì)生活中的問題、人們的心理狀態(tài)、精神面貌和道德表現(xiàn)。構(gòu)成作品特點(diǎn)的,一方面是小說中眾多的鮮明形象、曲折離奇的情節(jié)、入木三分的深刻心理分析;而另一方面則是作家世界觀中的矛盾所產(chǎn)生的人道主義的意圖同敵視革命思想的虛偽的反動(dòng)觀點(diǎn)的沖突。
童樹德
作者:陀思妥耶夫斯基(18211881),俄國文學(xué)三巨頭之一,影響世界文學(xué)的重要作家。他關(guān)注重大社會(huì)問題,尤其關(guān)注小人物,以卓越的藝術(shù)表現(xiàn)力表達(dá)了自己的觀點(diǎn)和評(píng)判。復(fù)雜性和矛盾性構(gòu)成了陀思妥耶夫斯基作品的重要特征,他的小說均以形象生動(dòng)、情節(jié)緊張節(jié)、思想深刻著稱。
譯者:南江,著名俄語文學(xué)翻譯家,中國作家協(xié)會(huì)成員。譯著有回憶錄《人,歲月,生活》(合譯),陀思妥耶夫斯基的《被欺凌與被侮辱的》、《群魔》和《白癡》,列夫·托爾斯泰《安娜·卡列寧娜》(合譯),阿·托爾斯泰短篇小說集《美女》和中篇小說《跛老爺》等。