《瓦爾登湖》是梭羅所著的一部散文集,是他獨(dú)居瓦爾登湖畔的記錄。全書共由18篇散文組成,描繪了他兩年多時(shí)間里的所見、所聞和所思。在四季循環(huán)更替的過程中,記敘了梭羅內(nèi)心的渴望、沖突、失望和自我調(diào)整,以及調(diào)整過后再次渴望的、復(fù)雜的心路歷程。
在瓦爾登湖畔,梭羅親手搭建房屋,開墾荒地,與大自然親切對(duì)話,并用細(xì)膩的筆觸描繪了這一方世外桃源。他好像過起了與世隔絕的生活,又好像想要傾覆社會(huì)秩序。他會(huì)毫不猶豫地指出社會(huì)中存在的問題,又把問題的解決之道提出來;他時(shí)刻關(guān)注人類的心靈成長與精神世界,經(jīng)由四季變幻,親身見證著大自然的輪回旺衰,見證著偉大的生命奇跡。全書內(nèi)容豐厚、語言生動(dòng),被譽(yù)為19世紀(jì)美國文學(xué)中受歡迎的非虛構(gòu)作品,影響深遠(yuǎn)。
(1)本書源自美國美國超驗(yàn)主義哲學(xué)大家梭羅隱居瓦爾登湖畔時(shí)的所思所想,語言生動(dòng),通俗易懂,入選中小學(xué)生書目,是激勵(lì)萬千讀者的經(jīng)典世界名著。讀《瓦爾登湖》,就好似將一粒哲學(xué)與智慧的種子根植于心,令讀者迅速找到人生方向,且受益終身。
(2)除經(jīng)典書稿外,本書更由外文局優(yōu)秀同聲翻譯梁曉波先生傾心譯制,是市面上的上、下卷版本,也是文字量的一款譯本。特別地,本書還是梁曉波先生本人非常喜愛的作品之一,也是他翻譯的、市面上少有的經(jīng)典英譯本之一。
(3)除原文外,隨書附贈(zèng)英譯本有聲音頻,隨時(shí)隨地解放雙眼,讓作品的呈現(xiàn)形式更加生動(dòng)、立體,亦是作為更好地理解書稿內(nèi)容的有效輔助形式。
(4)全書采用四色全彩印刷,裝幀精美,書中插配多幅與原文意境相得益彰的、西方后印象派的早期山水畫作、文字注釋。讀名著、賞名畫,為讀者帶來與眾不同的、充實(shí)飽滿的閱讀體驗(yàn)。
將目鏡指向內(nèi)心,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你的頭腦里有一千個(gè)區(qū)域等待著你去發(fā)現(xiàn)。去游歷吧,成為內(nèi)心宇宙學(xué)的專家。
梭羅在《瓦爾登湖》的結(jié)束篇章里,節(jié)選了威廉哈賓頓(William Habbington)的一首詩。人類是要通過認(rèn)識(shí)世界來證明自己,還是通過思考自我來認(rèn)識(shí)世界?直覺帶來的認(rèn)識(shí)是否可靠,能否讓我們?cè)谶@個(gè)世界上安身立命?作為超驗(yàn)主義的代表人物之一,梭羅用康科德林中兩年的生活描繪出瓦爾登湖畔季節(jié)變換的景象,將自己置身于自然的原始狀態(tài)之中,以旁觀者的視角觀察著人類社會(huì)的種種,以人的直覺感受著自然與人類的相互斗爭,以思想與意志的力量將情感與文明融入自然造物的奇跡之中。梭羅依靠自我的感知,寫出了這部充滿詩意的作品,成為超驗(yàn)主義的代表作之一。我們將超驗(yàn)主義者歸類為這樣一群人:超驗(yàn)主義對(duì)于他們來說,就只是一種充滿希望的新式的人生觀,允許自己在內(nèi)心之中,用愛之神取代憤怒之神,用內(nèi)心的尊嚴(yán)取代自然的墮落,用是非辨別取代法規(guī),用個(gè)人信仰的熱情取代未知與不可知帶來的虛無。
超驗(yàn)主義思想運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)之一奧爾考特(Alcott)評(píng)價(jià)梭羅說,他作為觀察者是勝于思想者的。他有博物學(xué)家的傾向,卻在習(xí)慣上偏向于神秘,他是個(gè)天才,從外觀就能感知內(nèi)在,眼見之處就能參透其靈魂。所以,梭羅首先是個(gè)神秘的人,其次才是博物學(xué)家。梭羅的生活就是觀察、思考、寫作,后且關(guān)鍵的,就是閱讀。梭羅曾說:我們想要獲得的,不就是永恒的生命嗎?這就是人們吃喝、睡覺、在雨天打傘的理由。梭羅的朋友看見梭羅吃喝、睡覺,在雨天的時(shí)候帶著那把熟悉的雨傘在林中行走,但是他們卻不會(huì)覺察出,梭羅在過著自己永恒的生活。這部著作既是梭羅在湖區(qū)的切身經(jīng)歷,也是他在離開瓦爾登湖之后到該書出版的七年之間(1847-1854),對(duì)那段生活的回憶、解讀與塑造。這段時(shí)間在他人生的進(jìn)程中是有關(guān)鍵作用的,給他提供了多個(gè)視角來審視和延展林間湖畔的生活經(jīng)歷,完成這部著作,開啟了梭羅著書立說的一個(gè)新階段。林登尚利(J.Lyndon Shanley)依據(jù)《瓦爾登湖》手稿整理的文章表明,《瓦爾登湖》的寫作構(gòu)成主要分了兩個(gè)階段,初的四個(gè)版本寫作于湖畔生活的兩年,以及剛遷出的幾年時(shí)間里;后來又寫了三個(gè)版本(1852-1854)。之后的幾次改寫又加入了季節(jié)和有機(jī)的形態(tài),才讓這部書在二十世紀(jì)中期得到認(rèn)可,成為一部文學(xué)巨著。雖然梭羅后來已經(jīng)不在湖畔林間居住,但是他卻獲得了更多自由和機(jī)會(huì),去探索鄉(xiāng)村,研究自然界的奧秘。他的行走在日記里得到了擴(kuò)展,里面加入了各種觀察與內(nèi)心的詮釋,逐漸形成了豐富的信息,涵蓋了康科德地區(qū)眾多有關(guān)氣候、四季更替以及生態(tài)系統(tǒng)。在這一時(shí)期的生活中,梭羅深入地進(jìn)行了實(shí)地觀測和對(duì)自然歷史的研究。自然界的現(xiàn)實(shí)存在讓他驚嘆于種種細(xì)微的奇觀,激發(fā)梭羅去深入理解賦予這些存在的自然意義與聯(lián)系。雖然他觀察到了迥然不同的細(xì)節(jié)存在于自然界,但是他仍然相信自然是統(tǒng)一的整體。梭羅在十九世紀(jì)四十年代末研究了印度教經(jīng)文,更堅(jiān)定了他吸取自布朗森(Brownson)、愛默生(Emerson)以及其他人的整體視角,也一如既往地堅(jiān)定了他長期堅(jiān)持的超驗(yàn)主義者觀點(diǎn):自然界存在著更高的法則,影響著人類的行為。當(dāng)奴隸制危機(jī)在十九世紀(jì)四、五十年代愈演愈烈的時(shí)候,這樣的原則在梭羅的思維中就變得越來越突出。
《瓦爾登湖》經(jīng)過了多次改寫,成為梭羅描寫自我生活的一步作品,他的生活既是一瞬,也是永恒。每一件物品、每一次感悟,都承載著巨大的意義,促使人們以一種新的方式去理解自然,采取一種新的方式在自然中生存,這樣的知與行是相互影響且互為支撐的統(tǒng)一。默默的絕望是梭羅鄙夷的生活方式,他倡導(dǎo)的是活得盡興,要承擔(dān)起責(zé)任,為每一天的生活品質(zhì)的構(gòu)成做出決定。每天面對(duì)的世界都是不一樣的,需要人們持續(xù)地付出才能獲得認(rèn)知;要以自然的方式生活,人們就要放下被灌輸?shù)目捶,拒絕表象呈現(xiàn)的真理。梭羅在書中寫到,我認(rèn)識(shí)到,我們這些新英格蘭的居民,過著這樣貧賤的生活,是因?yàn)槲覀兊难劢鐩]有穿透事物的表面。我們覺得看到的就是真實(shí)的。這就是認(rèn)識(shí)的局限造成的。
梭羅一直都認(rèn)識(shí)到,科學(xué)是有局限的。而且他在晚年的時(shí)候,特別能感覺到現(xiàn)代世界的衰落并不會(huì)給受過教育的人們留下任何可供觀察的價(jià)值。但是他同時(shí)仍然相信,以大眾認(rèn)可的科學(xué)方式對(duì)觀察者加以訓(xùn)練,是一項(xiàng)具有基礎(chǔ)性的重要任務(wù)。從閱讀梭羅的文字里能夠?qū)W習(xí)到很多大自然的數(shù)據(jù):葉子、果子、種子和樹木。難怪自然歷史在他內(nèi)容詳盡又廣泛的著作中更顯復(fù)雜。在梭羅眼中,科學(xué)的局限不僅是由于物種滅絕,還源于自然萬物廣博又神秘,用獨(dú)一的方法去理解,必定是充滿種種缺陷的。他認(rèn)定,這世上存在著與科學(xué)無關(guān)的意識(shí)狀態(tài),而且科學(xué)也無法解釋這樣的狀態(tài)。梭羅就是要讓人們?cè)谒淖髌分,尋找到人性中的神性,或是感受到超越自我的提升,這就是他的作品的目標(biāo)和焦點(diǎn)。在世間與日俱增的墮落狀態(tài)之中,自然歷史顯現(xiàn)著非常重要的作用,它成為一種訓(xùn)導(dǎo),讓我們的思維感知到福祉;成為一種手段,讓我們尋找引發(fā)福祉的現(xiàn)實(shí);成為一種媒介,讓我們?nèi)ッ枥L對(duì)福祉的追求。
《瓦爾登湖》的核心問題之一,就是在生靈是鄰居一章中出現(xiàn)的那個(gè)問題,為什么恰恰是我們眼見的這些外物構(gòu)成了世界?如果這些外物的存在與屬性無法得到肯定,如果對(duì)眼見外物無法形成可信賴的看法,這個(gè)問題就無從回答。由此可見,世界不是眼中的世界,而是心中的世界,是眼里的世間萬物在內(nèi)心映射的感知。我們每個(gè)人都一刻不停地處在無限變化的世界當(dāng)中,這樣的變化不是外界造成的,而是我們內(nèi)心無休止的運(yùn)動(dòng)帶來的,一個(gè)想法就能讓整個(gè)人生發(fā)生翻天覆地的變化,如同厄爾尼諾現(xiàn)象一般那只引發(fā)颶風(fēng)海嘯的蝴蝶就是人類的思考。是思維讓世界發(fā)生了變化,讓人類走出了茹毛飲血的原始社會(huì),思考的開始,就是文明的開端。
南宋抗金名將辛棄疾在《賀新郎甚矣吾衰矣》中寫到:我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。眼中和心中的都已不是嫵媚的青山,而是詞人自己。古人如此,今人亦當(dāng)努力?萍及l(fā)展推動(dòng)了時(shí)代進(jìn)步,讓人類的衣食住行發(fā)生著日新月異的變化,而我們的心境在與時(shí)俱進(jìn)的同時(shí),保持著自然純真,還是在復(fù)雜龐大的文明體系中迷失自我,帶著枷鎖桎梏隨波逐流。社會(huì)中每天都會(huì)有無數(shù)權(quán)威用言論和行為規(guī)定和控制人們的思想,替代別人思考,把自己的感悟強(qiáng)加給大眾;而凡塵世間,功名利祿又在散播著誘惑,普羅眾生誰又能完全跳出這大千世界?青山不在,嫵媚全無,心中的神就無處再尋覓了,人的自身也就發(fā)生退化,變得不會(huì)思考,文明就在沒有思考的人間漸漸衰落;貧w本真,用心悟道,這也是更高的法則對(duì)人類提出的要求。
亨利梭羅,美國著名作家、自然主義者、改革家和哲學(xué)家。1817年生于美國麻塞諸賽州康科德鎮(zhèn),曾就讀康科德學(xué)院,16歲即進(jìn)入哈佛大學(xué)。梭羅才華橫溢,一生共創(chuàng)作了二十多部一流的散文集,被稱為自然隨筆的創(chuàng)始者,其文簡有力,樸實(shí)自然,富有思想性,在美國19世紀(jì)散文中獨(dú)樹一幟。
上卷
經(jīng)濟(jì)里的哲學(xué)
Economy
我居何方,生為何故
Where I Lived, and What I Lived For
閱讀
Reading
聲音
Sounds
清靜獨(dú)居
Solitude
來訪者
Visitors
豆田
The Bean-Field
鄉(xiāng)村
The Village
下卷
湖
The Ponds
貝克農(nóng)場
Baker Farm
更高的法則
Higher Laws
生靈是鄰居
Brute Neighbors
取暖
House-Warming
從前的住戶,冬季的來客
Former Inhabitants; and Winter Visitors
冬天里的動(dòng)物們
Winter Animals
冬日里的湖泊
The Pond in Winter
春天
Spring
結(jié)束語
Conclusion