《夜鶯與玫瑰:王爾德童話全集》完整收錄了王爾德的九篇童話故事,出自其兩部童話故事集《快樂(lè)王子及其他》和《石榴之屋》。王爾德善于用華麗的筆法和生動(dòng)的比喻打造機(jī)趣的描寫(xiě)風(fēng)格,而他每一篇童話所貫穿的善良與美麗形象所經(jīng)歷的變遷,緊緊扣住讀者的心弦。
★ 未經(jīng)刪減,完整收錄
收錄王爾德久負(fù)盛名的九篇童話作品,出自其兩部童話故事集《快樂(lè)王子及其他》和《石榴之屋》
★ 唯美憂傷,詩(shī)意殘酷
王爾德文辭華麗,比喻生動(dòng),堪稱(chēng)純正英語(yǔ)的結(jié)晶,制造強(qiáng)烈矛盾對(duì)立,緊扣讀者心弦
★ 學(xué)者譯本,反復(fù)修訂
翻譯家、學(xué)者王林教授口碑譯本,譯文準(zhǔn)確流暢;譯文多次反復(fù)修訂,貼近原文
★ 全新裝幀,藝術(shù)珍藏
新銳設(shè)計(jì)師山川擔(dān)綱裝幀設(shè)計(jì),國(guó)際知名畫(huà)家繪制封面,原創(chuàng)內(nèi)文插圖,唯美收藏
譯序:王爾德和他的童話
王 林
在他安息處的墓碑上,王爾德被譽(yù)為才子和戲劇家。的確,他是當(dāng)之無(wú)愧的戲劇家。在他事業(yè)的,代表性的是他的幾部大戲,如《溫德米爾夫人的扇子》《理想的丈夫》等,都是一時(shí)絕唱。說(shuō)到才子,早在王爾德為世人所知之前,在他年僅二十四歲時(shí),他的詩(shī)作就榮獲大獎(jiǎng);在他短短的創(chuàng)作生涯中(享年四十六歲),他的行文演論,無(wú)處不是妙趣橫生。然而他事業(yè)的起飛,風(fēng)格的形成,可以說(shuō)都源于童話;也正是他的部童話集問(wèn)世之后,人們才真正將他視為有影響的作家。英國(guó)《典雅》雜志將他和安徒生相提并論,說(shuō)他的《自私的巨人》堪稱(chēng)完美之作,整本童話集更是純正英語(yǔ)的結(jié)晶。
1888年5月,他的部童話集《快樂(lè)王子及其他》(包括《快樂(lè)王子》、《夜鶯與玫瑰》、《自私的巨人》、《忠實(shí)的朋友》和《神奇的火箭》)出版了。這本書(shū)立刻轟動(dòng)一時(shí),書(shū)的作者也成了人們注目的中心。1891年12月,他的另一部童話集《石榴之屋》問(wèn)世,收有四部童話:《少年國(guó)王》、《小公主的生日》、《漁夫和他的靈魂》和《星孩》。這本書(shū)并未像王爾德的部童話集那樣立即受到歡迎,而是漸漸地,特別是在王爾德死后,才成為家喻戶曉的故事集。
1885年和1886年,王爾德的兩個(gè)兒子先后出生,當(dāng)了父親的王爾德在和兒子們耳鬢廝磨之中一定獲得了許多靈感。他的兒子后來(lái)回憶說(shuō):(父親)有時(shí)會(huì)趴在育嬰室的地上,輪番裝成獅子、狼、馬,平時(shí)的斯文形象一掃而空……玩累了時(shí),他會(huì)讓我們靜靜地聽(tīng)他講童話故事,講冒險(xiǎn)傳說(shuō),他肚子里有講不完的故事……童心是童話的源泉,所以童話和兒童有不解之緣;而童話引申出的意義,卻可以和保有童心、樂(lè)于幻想的成年人共鳴。王爾德很追求語(yǔ)言的表達(dá)效果。他的童話,講述性的特點(diǎn)很明顯?此耐,猶如聽(tīng)著朗朗上口的敘述,韻律無(wú)窮。幾乎所有和王爾德熟識(shí)的人在回憶他時(shí),都會(huì)提到他無(wú)與倫比的口才。看他的童話,每每讓人覺(jué)得,這位生活在19世紀(jì)維多利亞時(shí)代的偉大作家,依然在和我們娓娓交談,而我們被他的談吐折服了、迷惑了,像所有聽(tīng)過(guò)他講話的人一樣。
機(jī)趣和戲劇性,幾乎孿生于他所有的童話中,也是他的童話吸引人的地方。王爾德善于用華麗的筆法和生動(dòng)的比喻打造機(jī)趣的描寫(xiě)風(fēng)格,而他每一篇童話所貫穿的善良與美麗形象所經(jīng)歷的變遷心的破裂與死亡,以及其中的對(duì)抗和沖突所產(chǎn)生的戲劇性效果緊緊扣住讀者的心弦。王爾德將人性的至美歸于至愛(ài),像《快樂(lè)王子》中的王子和燕子,《夜鶯與玫瑰》中的夜鶯。幾乎每一個(gè)童話都有一個(gè)因?yàn)橹翋?ài)而變得至美的形象,體現(xiàn)了王爾德追求理想藝術(shù)的初衷,無(wú)愧為這位為藝術(shù)而藝術(shù)代表人物的佳作。一次,王爾德給兒子講《自私的巨人》,竟然情不自禁哭了起來(lái)。兒子問(wèn)他為什么哭了,王爾德說(shuō),真正美麗的事物總會(huì)使他流下眼淚。
兩部童話集在許多方面有區(qū)別,體現(xiàn)了作者風(fēng)格的轉(zhuǎn)變。第二部童話文體更趨華麗,《圣經(jīng)》體的代名詞出現(xiàn)得更為經(jīng)常。王爾德強(qiáng)調(diào)他的作品是以理想的,而不是復(fù)寫(xiě)的方式來(lái)描寫(xiě)現(xiàn)實(shí),也是對(duì)模擬生活的當(dāng)代藝術(shù)的反彈。不過(guò)有時(shí)這種反彈稍嫌太過(guò),使得故事節(jié)奏變慢,失去了應(yīng)有的明快生動(dòng)。
有誰(shuí)會(huì)想到,這位19世紀(jì)偉大的愛(ài)爾蘭文學(xué)家,在臨死的時(shí)候竟會(huì)一文不名,連房租都得由朋友代付?王爾德的一生經(jīng)歷了大起大落,時(shí)而如日中天,時(shí)而一落千丈。這位不齒于模擬生活,追求理想藝術(shù)的文學(xué)家,卻發(fā)現(xiàn)自己的童話《快樂(lè)王子》驚人地預(yù)言了自己的一生。無(wú)數(shù)后來(lái)的學(xué)者試圖評(píng)價(jià)王爾德的功過(guò),我想引其中的一評(píng)作為歸結(jié):他屬于我們這個(gè)時(shí)代,多于屬于維多利亞那個(gè)時(shí)代,F(xiàn)在,他遠(yuǎn)離了那些丑聞,歲月肯定了他秀的著述。他安靜地來(lái)到我們面前,杰出而高大,講述著寓言和哲理,歡笑而又哭泣,如此娓娓不絕,如此風(fēng)趣不俗,如此確鑿不移。(理查德·伊曼)
2021年10月8日
于廣東理工學(xué)院校園
作者:
奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,18541900),出生于愛(ài)爾蘭都柏林,劇作家、小說(shuō)家、童話家和詩(shī)人,英國(guó)唯美主義文學(xué)代表人物。一生寫(xiě)下多部膾炙人口的作品,也因曲折的經(jīng)歷而為人所矚目。
譯者:
王林,教授、翻譯家。長(zhǎng)期從事高校英語(yǔ)教學(xué),擔(dān)任廣東省翻譯協(xié)會(huì)理事、廣東省外語(yǔ)學(xué)會(huì)理事、佛山市外語(yǔ)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。已出版《田漢的外國(guó)文學(xué)譯介及藝術(shù)實(shí)踐》等七部著作、《十日談》《自然主義》等三十余部譯作,主編多部高校英語(yǔ)教材,發(fā)表核心學(xué)術(shù)論文十余篇。
譯序:王爾德和他的童話
部 快樂(lè)王子及其他
快樂(lè)王子
夜鶯與玫瑰
自私的巨人
忠實(shí)的朋友
神奇的火箭
第二部 石榴之屋
少年國(guó)王
小公主的生日
漁夫和他的靈魂
星孩