在外語學(xué)科改革的背景下,跨學(xué)科視野中的日本文化研究是日本學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)重要課題,而大眾文化是相對(duì)于精英文化和傳統(tǒng)主導(dǎo)意識(shí)作用下的通俗文化而言,具有娛樂性、流行性、商業(yè)性、世俗性、大眾參與性等主要特征,是在當(dāng)今社會(huì)生活中具有支配性的一種文化形式!度毡敬蟊娢幕芯俊肥潜本┑诙鈬Z學(xué)院日語學(xué)院連續(xù)出版的一個(gè)重要叢書,它囊括了社會(huì)、動(dòng)漫、文學(xué)、語言、翻譯五個(gè)方面,從跨學(xué)科的視野分析大眾文化的內(nèi)涵,探討日本大眾文化的形成及特質(zhì),把握其對(duì)日本社會(huì)的影響及意義。
楊玲,博士,教授,博士生導(dǎo)師,日語學(xué)院院長。北京市人才強(qiáng)教計(jì)劃中青年學(xué)術(shù)骨干,北京市教學(xué)名師,北京市高創(chuàng)計(jì)劃教學(xué)名師,中國翻譯協(xié)會(huì)理事,中日翻譯研究會(huì)秘書長,中日社會(huì)學(xué)專業(yè)委員會(huì)常務(wù)理事。李成浩,博士,副教授,碩士生導(dǎo)師,日語學(xué)院副院長。林曌,博士研究生,副教授,北京市屬高校教師發(fā)展基地(北京大學(xué))研修優(yōu)秀學(xué)員;永旺杯多語種全國口譯大賽優(yōu)秀指導(dǎo)教師;校級(jí)優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、優(yōu)秀黨務(wù)工作者。
中日大眾文化研究
日本漢字韻書《聚分韻略》初探 林曌 暴青青
儒家女性觀影響下近世到近代日本女性家庭形象與角色的演變 詹桂香 王聰
民國時(shí)期北京文化界與日本的交流1924年徐志摩的訪日與高良富 彭雨新 張萌
日式審美下新海誠動(dòng)畫電影中的多模態(tài)情感隱喻解讀 段靜宜
中井履軒的思想與義利之辨從《論語逢原》到《孟子逢原》 劉曉婷
徑山禪茶文化傳日背景及原因分析 毛曉燕
馬堤吹腔與檜枝岐歌舞伎的比較研究 劉月 張旭
文學(xué)與翻譯論壇
關(guān)聯(lián)理論視域下的隱喻表達(dá)日譯研究以《駱駝祥子》為例 楊玲 樓夢(mèng)捷
《人間便利店》中書寫的神圣空間 王雅捷
相悖的異端從群體心理學(xué)視角解讀《人間便利店》張文穎 班靖
《同時(shí)代的游戲》中破壞人的兩義性 王麗華 甘雨
中日文學(xué)作品中月亮意象的對(duì)比研究 劉心語
語言與教學(xué)實(shí)踐
關(guān)于日語稱呼語語用功能的考察 王曉 于潔穎 陽遠(yuǎn)
關(guān)于《基礎(chǔ)日語》課堂教學(xué)模式的研究 李成浩
譯文字?jǐn)?shù)受限時(shí)的翻譯策略以MOBA手游《非人學(xué)園》漢譯日翻譯為例 黃俊鋒
同聲傳譯實(shí)驗(yàn)練習(xí)中的問題及其理論探討以2011年2月3日《視點(diǎn)論點(diǎn)》節(jié)目為素材 高鈺洋
試論異文化交流中的間接翻譯以中國文學(xué)翻譯史為中心 李曉蕾 路邈
日語母語者和中國日語學(xué)習(xí)者的感知差異探討以程度副詞為例 陳俊勇 王 鵬
「~たい」前接動(dòng)詞的類型 賈榮榮 范曉蕾
關(guān)于副詞「ちょっと」的意義用法解析 蔡楠楠