海外華文文學(xué)主要指中國本土之外作家用漢語創(chuàng)作的文學(xué)(包括雙語寫作的華人作家用非漢語寫作又被翻譯成漢語的作品),其海外的稱謂只是就身處中國大陸(內(nèi)地)的研究視野而言。百年海外華文文學(xué)則指上世紀(jì)初以來發(fā)生在海外各國的漢語文學(xué),目前分布于70多個國家,大致可分為東南亞、東北亞、北美、歐洲、大洋洲等不同板塊,近年來南美華文文學(xué)也有所興起。面對地域如此廣闊的文學(xué)存在,展開整體性研究顯得格外重要,即在20世紀(jì)世界文學(xué)和中國文學(xué)的背景上,將不同板塊、國別的華文文學(xué)打通,探尋其內(nèi)在聯(lián)系,展開海外華文文學(xué)的經(jīng)典化研究,在百年海外華文文學(xué)史的寫作、海外華文文學(xué)的重要課題研究上取得突破。
有文學(xué)創(chuàng)作就會有相應(yīng)的文學(xué)研究,但有較自覺的學(xué)術(shù)意識的海外華文文學(xué)研究,則大致開始于上世紀(jì)70年代。新加坡的方修等對馬華文學(xué)史的研究及相關(guān)文學(xué)史著述的出版,臺灣旅美學(xué)者對美國華文文學(xué)的研究及相關(guān)研究著作的問世,可以視作東西方海外華文文學(xué)研究的自覺展開的開端。四十年過去,世界各國的華文文學(xué)研究依舊是海外華文文學(xué)研究的重要一翼。盡管其研究大多出于華文教育和華人社會生存的需要,注重本國華文文學(xué)的歷史和現(xiàn)實問題,但也不斷提出整體性的問題。一是會從本國華文文學(xué)的現(xiàn)實境遇中產(chǎn)生出富有挑戰(zhàn)性的話題。這些話題往往事關(guān)海外華文文學(xué)發(fā)展的根本性問題,例如馬來西亞華文文學(xué)界提出的馬華文學(xué)經(jīng)典缺席等問題,新加坡華文文學(xué)界提出的雙重傳統(tǒng)等問題,北美華文文學(xué)界提出的流動文學(xué)史觀、華語語系文學(xué)等問題,其實都涉及了海外華文文學(xué)發(fā)展中的根本性問題。二是在海外現(xiàn)代文學(xué)理論資源的直接影響下,會產(chǎn)生出一些文學(xué)的前沿性問題。這些問題的探討深化了海外華文文學(xué)的整體性研究,例如東南亞華文文學(xué)學(xué)者所作的越界研究,北美華文文學(xué)學(xué)者側(cè)重的離散研究以及近期提出的華語語系文學(xué)等,都有多維度、多層次的研究特色,深入到海外華文文學(xué)的特質(zhì)、價值等層面,對海外華文文學(xué)的創(chuàng)作和研究都起了推動作用。
臺灣、香港與海外華人華僑的關(guān)系在1950年代后顯得格外密切。從華人華僑史研究中逐步獨立出來華文文學(xué)研究,其重點除了香港、臺灣移居海外的作家研究外,更多的是中華文化傳統(tǒng)在海外華文文學(xué)中的傳播等。香港在東西方冷戰(zhàn)意識形態(tài)對峙的年代扮演了延續(xù)、傳播中華文化傳統(tǒng)的重要角色;而臺灣當(dāng)局也曾以文化中國的正統(tǒng)代表來聚集人心,幾十年來臺灣的文化傳統(tǒng)軟實力積累豐厚。這種情況使得臺灣、香港的海外華文文學(xué)研究較多地從傳統(tǒng)在離散中的延續(xù)和豐富的角度關(guān)注海外華文文學(xué)的命運。尤其是香港,從上世紀(jì)50年代起,就自覺打開了海外華文文學(xué)的窗口,充分發(fā)揮了其溝通東西方華文文學(xué)的橋梁作用,很多刊物、出版社在這方面扮演了重要角色。例如,創(chuàng)辦三十余年、出版發(fā)行了近400期的《香港文學(xué)》是全世界刊出海外華文文學(xué)專欄和作品最多的刊物,涉及的國家、地區(qū)和作家也最多。
中國大陸(內(nèi)地)的研究由上世紀(jì)七八十年代的臺港文學(xué)研究擴展到八九十年代的海外華文文學(xué)研究,基本上是在世界華文文學(xué)的框架中進行。世界華文文學(xué)的提出,與大中國文學(xué)觀文化中國等觀念的倡導(dǎo)有密切關(guān)聯(lián),與中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的密切關(guān)系也就不言而喻。海外華文文學(xué)強調(diào)的多重的、流動的文學(xué)史觀,對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)也產(chǎn)生了影響。
由于其跨文化性和世界性的特點,海外華文文學(xué)研究也被比較文學(xué)學(xué)科關(guān)注,甚至已成為中國比較文學(xué)研究的一個重要分支。同時它本身包含的離散性本土異質(zhì)性中心與邊緣國家認(rèn)同和文化認(rèn)同民族與世界東方與西方現(xiàn)代與傳統(tǒng)本土與外來和身份批評
等課題也為文藝學(xué)所關(guān)注。這種研究領(lǐng)域的跨學(xué)科性如果得到深入溝通,海外華文文學(xué)的整體性研究也會得到深化。
1980年代以來,中國大陸(內(nèi)地)的海外華文文學(xué)研究就其成果而言,大致在以下幾個方面展開。一是海外國家、地區(qū)華文文學(xué)的研究。東南亞國家的華文文學(xué)史尤其較早得到研究,歐洲、北美等的國家、地區(qū)華文文學(xué)史研究則顯得薄弱,也存在歷史敘述缺漏,或缺乏史料的提煉,入史較粗疏,缺乏經(jīng)典化等問題。倒是其中一些取專門的研究視角的國家、地區(qū)華文文學(xué)研究在海外華文文學(xué)的內(nèi)部和外部研究上都有深入。二是海外華文文學(xué)的專題研究。這一方面的研究關(guān)注了海外華文文學(xué)的特質(zhì),并展開了相關(guān)理論的探討,海外華文文學(xué)的語種性雙重傳統(tǒng)越界視野多重身份和離散寫作等問題得到了探討。形象學(xué)的探討有所深入,異的形象尤為受到關(guān)注,但也受視野所囿,問題的探討與文學(xué)史結(jié)合得不夠。三是從中國文學(xué)與海外華文文學(xué)關(guān)系的角度展開的研究,或是將海外華文文學(xué)置于世界華文文學(xué)的歷史格局中予以考察的研究。這些研究溝通了中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和海外華文文學(xué)的雙向內(nèi)在聯(lián)系。不過,這方面的探討還可以深入。近年來,學(xué)界在中華民族文學(xué)的背景下關(guān)注海外華文文學(xué)資源,并從漢語文學(xué)這一角度做了開掘的努力。但這種努力剛剛開始,無論是海外華文文學(xué)資源的開掘和提煉,還是相關(guān)文學(xué)史觀的調(diào)整和深化,或是中國文學(xué)和世界各國華文文學(xué)關(guān)系的把握等等,要解決的問題也很多。海外華文文學(xué)與中國古典文學(xué)關(guān)系的研究有所深入。文化母題在異域環(huán)境中的嬗變尤為受到關(guān)注。四是海外華文文學(xué)的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢方面的研究。其中20世紀(jì)80年代后的新移民作家的創(chuàng)作尤為受到關(guān)注,新世紀(jì)以來的海外華文文學(xué)也得到相應(yīng)研究,為海外華文文學(xué)的健康發(fā)展提供了建設(shè)性意見,但還是顯得較為零散;同時由于受到一些非文學(xué)因素的制約,一些重要作家、作品仍被遮蔽,影響了對新移民創(chuàng)作的整體性評價。五是關(guān)于海外華人學(xué)者的文學(xué)理論、批評建樹和海外漢學(xué)的相關(guān)研究,近年也有拓展,以往較被忽略的國家的漢學(xué)研究開始得到重視。當(dāng)代海外華人學(xué)者的文學(xué)批評理論由于對中國大陸(內(nèi)地)的文學(xué)研究產(chǎn)生沖擊而被關(guān)注,對其研究也隨之展開。這些研究大半正在進行中,但也還不足以全面地覆蓋海外華人學(xué)者的文學(xué)理論、批評建樹和海外漢學(xué)的相關(guān)重要內(nèi)容,尤其是兩者的連接點,如海外華人學(xué)者文學(xué)批評理論和實踐對海外漢學(xué)的影響等尚未受到充分關(guān)注。海外華文詩學(xué)研究,即在海外華文文學(xué)的批評實踐中建立的海外華文文學(xué)學(xué)科研究的詩學(xué)范疇和方法,雖已提出多年,但仍需要深入。所有這些研究基礎(chǔ)和發(fā)展方向其實都指向了海外華文文學(xué)的整體性研究。
目錄
緒論 百年海外華文文學(xué)的整體性研究/1
上編 百年海外華文文學(xué)史
第一章 早期東南亞華文文學(xué)/16
第一節(jié) 早期馬來亞華文文學(xué)(上)/16
第二節(jié) 早期馬來亞華文文學(xué)(下)/26
第三節(jié) 丘士珍、林參天、鐵抗等馬華作家的創(chuàng)作/33
第四節(jié) 菲律賓、印度尼西亞等國早期華文文學(xué)/41
第二章 早期北美、歐洲華文文學(xué)/48
第一節(jié) 北美等地華文文學(xué)的發(fā)生/48
第二節(jié) 林語堂的海外創(chuàng)作/54
第三節(jié) 歐洲華文文學(xué)的發(fā)生和陳季同、盛成、蔣彝等的創(chuàng)作/60
第三章 戰(zhàn)后(1945年1970年代)東南亞華文文學(xué)/79
第一節(jié) 戰(zhàn)后馬華文學(xué)的現(xiàn)實主義格局和韋暈等的創(chuàng)作/81
第二節(jié) 戰(zhàn)后馬華現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)作的展開/93
第三節(jié) 商晚筠、李永平、潘雨桐等馬華旅外作家的創(chuàng)作/104
第四節(jié) 新加坡華文文學(xué)獨立發(fā)展的開啟(19651970年代)
和陳瑞獻、郭寶崑等的創(chuàng)作/120
第 五 節(jié) 六 八 世 代 崛 起 中 新 華 文 學(xué) 的 發(fā) 展 和 王 潤 華 、淡瑩等的創(chuàng)作/130
第六節(jié) 菲律賓、印尼、泰國、越南等國戰(zhàn)后三十年華文文學(xué)/142
第四章 北美、歐洲等戰(zhàn)后華文文學(xué)/162
第一節(jié) 戰(zhàn)后美國華文文學(xué)和鹿橋、黎錦揚等的創(chuàng)作/162
第二節(jié) 旅美臺灣文群(上):白先勇、於梨華、聶華苓、陳若曦等
的小說創(chuàng)作/170
第三節(jié) 旅美臺灣文群(下):楊牧、王鼎鈞等的創(chuàng)作/196
第四節(jié) 歐洲華文文學(xué)的形成和熊式一、韓素音等的創(chuàng)作/209
第五節(jié) 程抱一的文學(xué)創(chuàng)作/219
第五章 近三十余年(1980年代 )東南亞華文文學(xué)/240
第一節(jié) 蛻變而成重鎮(zhèn)的馬來西亞華文文學(xué)/240
第二節(jié) 多語種國家文學(xué)格局中的新加坡華文文學(xué)/270
第三節(jié) 新馬旅外新生代作家等的創(chuàng)作/287
第四節(jié) 菲律賓、泰國、印尼等國華文文學(xué)的復(fù)蘇和發(fā)展/302
第六章 近三十余年(1980年代 )歐洲華文文學(xué)/321
第一節(jié) 德國、瑞士及荷蘭、比利時、盧森堡華文文學(xué)和趙淑俠、楊煉、林湄等的創(chuàng)作/322
第二節(jié) 法國華文文學(xué)和鄭寶娟等的創(chuàng)作/349
第三節(jié) 英國、瑞典等國華文文學(xué)和虹影等的創(chuàng)作/369
第七章 近30余年北美等地區(qū)華文文學(xué)/378
第一節(jié) 1980年代后的美國華文文學(xué)和嚴(yán)歌苓、哈金等的創(chuàng)作/378
第二節(jié) 加拿大華文文學(xué)和東方白、張翎等的創(chuàng)作/399
第三節(jié) 大洋洲和東北亞華文文學(xué)/423
下編 百年海外華文文學(xué)論
第八章 百年海外華文文學(xué)的歷史進程/440
第一節(jié) 出走與走出:百年海外華文文學(xué)的歷史進程/440
第二節(jié) 在地和旅外:百年海外華文文學(xué)和中華文化/465
第三節(jié) 序幕是這樣拉開的:從陳季同的旅歐創(chuàng)作看中華文化的海外
傳播/488
第四節(jié) 人的文學(xué)和自由的文學(xué):百年海外華文文學(xué)和五四
文學(xué)傳統(tǒng)/513
第五節(jié) 馬華文學(xué)何以成就百年/542
第六節(jié) 百年歷史中的東西方華文文學(xué)比較/557
第七節(jié) 海外華文文學(xué)中國性與在地性/574
第八節(jié) 尋根和歸化:海外華文文學(xué)創(chuàng)作身份的尋求/594
第九節(jié) 多元形態(tài)發(fā)展中的華人新生代和新移民創(chuàng)作/608
第九章 百年海外華文文學(xué)的經(jīng)典化/630
第一節(jié) 第三元:百年海外華文文學(xué)經(jīng)典化的一種視角/630
第二節(jié) 本源與他者交流后的升華:從程抱一創(chuàng)作看海外華
文文學(xué)的經(jīng)典性/644
第三節(jié) 鄉(xiāng)愁美學(xué):海外華文文學(xué)經(jīng)典性的一種表現(xiàn)/666
第四節(jié) 第三只眼:讓中西文論從未有過地接近/685
第十章 百年海外華文文學(xué)的語言世界/708
第一節(jié) 語言雙棲狀態(tài)中的詩性尋求/708
第二節(jié) 禁絕中播散和衍生的語言原鄉(xiāng)/737
第三節(jié) 華人新生代和新移民作家:回報母語滋養(yǎng)的生命方式/744
第四節(jié) 語言原鄉(xiāng):中華文化傳統(tǒng)最豐厚的資源/755
后 記/782