《英國散文名篇選》為王佐良先生早年編譯的一部英國散文選集。全書以時間為軸,對英國不同時代的散文名作加以梳理,涵蓋十六世紀(jì)的史學(xué)類散文,十七世紀(jì)的隨筆、人物特寫,十八世紀(jì)的期刊論說和政論文,十九世紀(jì)的小品文和歷史著作,二十世紀(jì)的文論、游記、科普文等,內(nèi)容廣博豐盈,文風(fēng)平易而不平淡,既言之有物又言而有文。所選作品的創(chuàng)作時間跨度逾四百年,縱覽英國散文文體由始至盛的流變軌跡。
王佐良先生是當(dāng)代英國文學(xué)研究大家,在詩歌、散文、翻譯領(lǐng)域都有著深厚造詣!队⑽拿x》一書編選、翻譯了從十六世紀(jì)到二十世紀(jì)四百多年間諸多英國散文名家名作,共五十余篇,內(nèi)容豐富充實,思想內(nèi)涵深邃,反映了英國不同時代的散文特點和總體發(fā)展脈絡(luò),既體現(xiàn)不同時代英國散文的藝術(shù)特色,又有著務(wù)實的思想內(nèi)涵和古雅質(zhì)樸創(chuàng)作品質(zhì)。書中所收錄篇目多為王公所譯,譯筆凝練,精準(zhǔn)雋美,同時重視原作者風(fēng)格的再現(xiàn)與傳達(dá)。考慮到原作年代距今久遠(yuǎn),編者不僅在文前加入導(dǎo)言與評析,還對文中重難點做出相應(yīng)注解,準(zhǔn)確而簡練,可幫助讀者了解創(chuàng)作背景,更好地閱讀體會原文,而從這些評注文字中,亦可窺見王公深厚的文學(xué)修養(yǎng)與極高的審美洞見。
王佐良(19161995)
浙江上虞人。1939年畢業(yè)于西南聯(lián)合大學(xué)外語系,后留校任教。1947年赴牛津大學(xué)攻讀英國文學(xué)。1949年回國,任教于北京外國語學(xué)校。代表作有《英國詩史》《英國散文的流變》《英國文學(xué)史》等。王佐良先生是我國英語界泰斗級人物、享譽中西的外國文學(xué)專家,在英國文學(xué)、比較文學(xué)、文體學(xué)及文學(xué)翻譯等方面都有極高的造詣,躋身國際著名英語文學(xué)專家之列,代表了中國的外國文學(xué)研究高峰。