20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)研究
定 價(jià):48 元
叢書名:文學(xué)論叢
- 作者:金莉 ,等 著
- 出版時(shí)間:2010/6/1
- ISBN:9787301171073
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I712.074
- 頁(yè)碼:368
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)研究》以20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)這一群體文化為研究對(duì)象,旨在系統(tǒng)探討和展現(xiàn)20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)在美國(guó)文學(xué)發(fā)展中的作用以及女性作家文學(xué)創(chuàng)作的獨(dú)到貢獻(xiàn)。
美國(guó)文學(xué)在20世紀(jì)真正走向世界,成為世界文學(xué)之林中一棵枝葉茂盛、碩果累累的參天大樹。一大批享有國(guó)際聲譽(yù)的作家脫穎而出,對(duì)世界文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生巨大影響的作品相繼問世。在這_。歷史時(shí)期,美國(guó)涌現(xiàn)出不少卓有成就的女性小說(shuō)家,但直到世紀(jì)后半葉興起的民權(quán)運(yùn)動(dòng)、尤其是女權(quán)運(yùn)動(dòng)的深遠(yuǎn)影響,才使得女性文學(xué)研究在美國(guó)迅速發(fā)展成為顯學(xué),其發(fā)展之快、勢(shì)頭之猛,的確令人驚嘆……
金莉,山東大學(xué)學(xué)士,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士,美國(guó)德克薩斯州基督教大學(xué)博士,F(xiàn)為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博導(dǎo),兼任國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)外語(yǔ)學(xué)科評(píng)議組成員、全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主要研究方向?yàn)槊绹?guó)女作家和美國(guó)小說(shuō)。主要著作有《美國(guó)文學(xué)》、《文學(xué)女性與女性文學(xué):19世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)家及作品》,并發(fā)表美國(guó)文學(xué)論文多篇。
緒論
第一章 20世紀(jì)初女性小說(shuō)
1.伊迪絲·華頓——“歡樂之家”中的“智者”
2.伊迪絲·伊頓——種族歧視污泥中的水仙花
3.埃倫·格拉斯哥——美國(guó)南方女性史詩(shī)的編纂者
4.薇拉·凱瑟——來(lái)自荒野的繆斯女神
5.格特魯?shù)隆に固┮颉F(xiàn)代主義創(chuàng)作的先驅(qū)
第二章 兩次世界大戰(zhàn)之間的女性小說(shuō)
6.凱瑟琳·安·波特——獨(dú)面人生的女歌手
7.佐拉·尼爾·赫斯頓——“跳向太陽(yáng)”的黑人文學(xué)之母
8.內(nèi)拉·拉森——游離于黑白兩個(gè)世界之間的女性
9.賽珍珠——溝通東西方文明的人橋
10.尤多拉·韋爾蒂——南方風(fēng)土的攝影師
第三章 二戰(zhàn)后至60年代女性小說(shuō)
11.瑪麗·麥卡錫——獨(dú)具風(fēng)騷的女性
12.蒂莉·奧爾森一一打破緘默的工人階級(jí)母親
13.卡森·麥卡勒斯——孤獨(dú)的心靈獵手
14.弗蘭納里·奧康納——迷失靈魂的獵手
15.西爾維亞·普拉斯——與詩(shī)神和死神共舞的女子
第四章 70年代以后的女性小說(shuō)
16.辛西婭·奧齊克——掙扎于創(chuàng)作與信仰之間的舞者
17.葆拉·馬歇爾——歌唱“和諧”的加勒比裔女作家
18.厄休拉·勒奎恩——挑戰(zhàn)疆界的探險(xiǎn)家
19.托妮·莫里森——超越雙重樊籬的非裔女性
20.喬伊斯·卡羅爾·歐茨——巴爾扎克式的文壇奇葩
21.湯亭亭——以筆為劍的女勇士
22.瑪麗蓮·羅賓遜——后現(xiàn)代社會(huì)中的信仰守衛(wèi)者
23.艾麗斯·沃克——尋找母親花園的“婦女”
24.萊斯利·馬蒙·西爾克——來(lái)自大地的聲音
25.譚恩美——多元文化下“中國(guó)故事的言說(shuō)者”
20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)與社會(huì)文化大事記
20世紀(jì)美國(guó)女性小說(shuō)研究參考書目
后記
在這些作品中,“異教徒拉比”艾薩克所面臨的身份難題以不同的形式出現(xiàn),等待小說(shuō)中的各色人物做出抉擇。深受讀者和評(píng)論界推崇的《大披巾》講述的就是一個(gè)關(guān)于抉擇與救贖的故事。該小說(shuō)由一個(gè)短篇和一部中篇組成。短篇小說(shuō)《大披巾》首發(fā)于1980年的《紐約客》雜志,后來(lái)奧齊克又在該雜志上發(fā)表了它的續(xù)篇——中篇小說(shuō)《羅莎》(Rosa,1983)。這兩部作品分別為奧齊克贏得了當(dāng)年的“歐·亨利獎(jiǎng)”和“美國(guó)年度最佳小說(shuō)獎(jiǎng)”,并讓奧齊克在1986年成為美國(guó)“里亞短篇小說(shuō)獎(jiǎng)”的首位獲得者。該獎(jiǎng)項(xiàng)的評(píng)委對(duì)《大披巾》推崇備至,認(rèn)為該作品“讓我們透過(guò)事實(shí)的真相獲得一種深層次的、與眾不同的領(lǐng)悟,從而見證了藝術(shù)的真實(shí)”②。1989年,這兩部作品合二為一,集結(jié)成一部70頁(yè)左右的小說(shuō)出版,書名仍叫《大披巾》。整部小說(shuō)在內(nèi)容上并不復(fù)雜。第一部分以二戰(zhàn)為背景,講述波蘭猶太人羅莎在集中營(yíng)里被納粹士兵強(qiáng)奸,生下女兒瑪格達(dá)。骨瘦如柴的羅莎根本沒有奶水,只能將女兒藏在一個(gè)大披巾里抵御饑餓和嚴(yán)寒。然而,大披巾被羅莎的侄女斯特拉搶走,羅莎只能眼睜睜看著女兒被納粹士兵發(fā)現(xiàn),扔向營(yíng)地的電網(wǎng)。小說(shuō)的第二部分轉(zhuǎn)向59歲的羅莎。三十多年過(guò)去了,羅莎仍舊無(wú)法忘記過(guò)去。她親手砸了自己在紐約開的古董店,搬到邁阿密過(guò)起了獨(dú)居生活。在一家洗衣店里,羅莎認(rèn)識(shí)了正在讀意第緒語(yǔ)報(bào)紙的猶太人珀斯基。面對(duì)珀斯基的熱情追求,羅莎無(wú)動(dòng)于衷。她把自己關(guān)進(jìn)記憶的牢籠,每天給死去的瑪格達(dá)寫信,為女兒編造一個(gè)猶太父親,并想象她已經(jīng)長(zhǎng)大成人,還當(dāng)上了哥倫比亞大學(xué)的希臘哲學(xué)教授。她甚至讓斯特拉把當(dāng)年的大披巾寄到自己的住處,固執(zhí)地認(rèn)為披巾上的氣息能讓瑪格達(dá)復(fù)活,讓她的身影充滿整個(gè)房間。在羅莎的眼里,大披巾就像是《異教徒拉比》里的樹精,可以帶她到另一個(gè)世界。然而,和《異教徒拉比》不同的是,孤獨(dú)的艾薩克用圍巾自縊于公園的樹下,而象征著過(guò)去的大披巾并沒有成為羅莎的裹尸布。在小說(shuō)的結(jié)尾,珀斯基的執(zhí)著得到了回應(yīng),羅莎終于決定接受珀斯基的來(lái)訪,而瑪格達(dá)的身影也從這一刻開始逐漸消失。
……