本書(shū)對(duì)漢、德語(yǔ)篇中構(gòu)建話語(yǔ)政治現(xiàn)實(shí)、同時(shí)又與現(xiàn)實(shí)政治語(yǔ)境相協(xié)調(diào)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)進(jìn)行了比較分析和功能分析, 試圖提出一條從政治語(yǔ)法的角度理解語(yǔ)篇差異的功能分析途徑。
徐真華,江蘇無(wú)錫人,語(yǔ)言學(xué)博士,F(xiàn)任廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,教育部高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員兼法語(yǔ)分委員會(huì)副主任委員、中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)歐洲學(xué)會(huì)法國(guó)研究分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、廣東省翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、廣州市科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)副主席。曾先后赴摩洛哥王國(guó)穆罕默德五世大學(xué)、巴黎新索邦大學(xué)、加拿大蒙特利爾大學(xué)研修當(dāng)代法國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和高等教育管理。1990年以來(lái)發(fā)表《論馬爾羅的藝術(shù)形式》《憂郁的詠唱——奈利岡其人其詩(shī)》《語(yǔ)言與文化——從詩(shī)與歌看法國(guó)的俚語(yǔ)俗語(yǔ)》《知識(shí)經(jīng)濟(jì)與跨文化能力的培養(yǎng)》等論文60余篇。主要著述有《理論·模式·方法——外國(guó)語(yǔ)高教研究》《中國(guó)學(xué)生易犯的法文錯(cuò)誤分析》《企業(yè)與傳播》《理性與非理性——20世紀(jì)法國(guó)文學(xué)主流》《新詞與社會(huì)互動(dòng)關(guān)系研究》《法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀——從中世紀(jì)到20世紀(jì)》等。
前言第一章 政治語(yǔ)法研究的源流 1.1 內(nèi)容相關(guān)語(yǔ)法的理論實(shí)質(zhì) 1.2 非人道的第四格 1.3 政治語(yǔ)法研究的形成 1.4 小結(jié)第二章 語(yǔ)篇對(duì)比研究的功能途徑 2.1 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)篇分析框架 2.1.1 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的功能觀 2.1.2 基于語(yǔ)域與體裁理論的語(yǔ)篇功能分析途徑 2.2 研究問(wèn)題及研究方法 2.2.1 研究目的和問(wèn)題 2.2.2 分析方法 2.2.2.1 篇章結(jié)構(gòu)語(yǔ)義分析 2.2.2.2 及物性結(jié)構(gòu)分析 2.2.2.3 評(píng)價(jià)性分析 2.3 研究材料 2.4 小結(jié)第三章 漢、德語(yǔ)篇中的政治語(yǔ)法 3.1 漢、德語(yǔ)篇的篇章結(jié)構(gòu) 3.2 漢、德語(yǔ)篇的語(yǔ)法特征 3.2.1 漢、德典型小句結(jié)構(gòu) 3.2.2 語(yǔ)篇中的時(shí)間表達(dá) 3.2.3 引用 3.3 漢、德語(yǔ)篇的詞匯特點(diǎn) 3.3.1 交際參與者的名稱(chēng)表達(dá) 3.3.2 形容詞和副詞 3.3.3 詞域 3.3.4 類(lèi)固定短語(yǔ)第四章 政治語(yǔ)法研究的意義 4.1 政治語(yǔ)法與特定現(xiàn)實(shí)政治語(yǔ)境 4.2 語(yǔ)篇對(duì)比研究的政治語(yǔ)法視角 4.3 政治語(yǔ)法研究的啟示 4.3.1 政治語(yǔ)法研究與外語(yǔ)教學(xué) 4.3.2 政治語(yǔ)法研究與翻譯 4.4 本研究的局限性及今后的研究設(shè)想?yún)⒖嘉墨I(xiàn)附錄:研究材料