![]() ![]() |
翻譯與情緒
本書探討了現(xiàn)代翻譯研究中最有前景,最具有跨學(xué)科性質(zhì)的研究成果:翻譯心理學(xué)。本書把對(duì)情緒的科學(xué)研究運(yùn)用到對(duì)翻譯的和對(duì)譯者的研究中去,以闡明情緒在翻譯過程中是如何影響到?jīng)Q策制定和問題解決的。通過分析譯者對(duì)自己翻譯經(jīng)驗(yàn)的敘述,借鑒一個(gè)有155個(gè)專業(yè)譯者參與的情商個(gè)案研究,對(duì)于翻譯中的情緒的研究提供了一個(gè)新的重要的方法。通過分析,作者發(fā)現(xiàn)在三個(gè)明顯的區(qū)域,情緒能夠影響到譯者:原語文本里面包含的情緒材料,譯者自己的情緒,原文及譯文讀者的情緒。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|