《心靈雞湯:謝謝你,陪我走過黑暗》講述了生活中人們在黑暗的日子里積累的智慧與經(jīng)驗,這些黑暗時刻激發(fā)了人內(nèi)心的潛能,豐富了人們的生活體悟,這些體悟或有趣或深刻。仔細品味人們面對黑暗時光時的勇氣和信念,你會微笑、思考,并得到激勵。
這本書是地道雙語的完美結合,不論是形式,還是故事內(nèi)容,都堪稱經(jīng)典。
同時,本書以雙語形式編排推出,是人們學習英語的最佳讀本。
《心靈雞湯》系列發(fā)行56個國家,被譯為40多種語言。全球暢銷上億冊,是美國乃至世界各國公認的權威心靈成長讀物。該叢書連續(xù)七年蟬聯(lián)美國暢銷榜第一名,有以下三大優(yōu)勢: ★最完美的心靈讀本:堪稱完美的故事和語言,將如一盞明燈,使心中的黑暗再無存身之地! 镒钪腔鄣娜松鹧裕浩诖叱隼Ь场⒊阶晕?你需要的只是多一些勇氣。書中處處閃光的生活智慧,凝結為最奢侈的人生箴言,在你最低落的時刻,給你最及時的心靈激勵,使你勇氣倍增,敢于直面人生。 ★最權威的雙語美文:權威外教傾情錄音,地道美語原味呈現(xiàn)。在享受美文意蘊的同時,提高聽說能力,獲得心靈的滋養(yǎng)。 ★精選多篇激勵人心的真實故事,告訴你平凡的歲月也可以醞釀奇跡。艱辛和磨礪都是必然,奮斗和超越才是常態(tài)。總會有人,陪伴你一起穿越黑暗歲月,抵達光明。
杰克·坎菲爾德(JackCanfield)是“心靈雞湯系列叢書”的創(chuàng)始人之一,這套叢書被《時代》雜志贊譽為“近十年來是出版業(yè)的神話”。他還參與編寫了另外八本暢銷作品。
馬克·維克多·漢森(Mark Victor Hansen)和JackCanfield一樣,是“心靈雞湯系列叢書”的創(chuàng)始人之一。他是一個備受追捧的演講人、暢銷書作者、市場營銷專家。他關于可能性、機遇、行動的具有沖擊力的見解,已經(jīng)為全球成千上萬人的人生帶來了神奇的改變。
艾米·紐馬克(AmyNewmark)是“心靈雞湯系列叢書”的出版人,擁有三十年的從業(yè)經(jīng)歷,其身份包括作家、演講人,以及金融與電信領域的金融分析師和業(yè)務主管。
Foreword
前言
Chapter 1 Celebrating Life
第一部分 擁抱生活
003. The Odyssey
奧德賽
011. The Age of Mystique
年齡的秘密
014. Forty Years in the Wilderness
四十年的瘋狂
019. Making the Rest the Best
讓被遺落的成為最好的
027. Surf’s Up, Grama
沖浪去,外祖母
035. A Perfect Moment
Foreword
前言
Chapter 1 Celebrating Life
第一部分 擁抱生活
003. The Odyssey
奧德賽
011. The Age of Mystique
年齡的秘密
014. Forty Years in the Wilderness
四十年的瘋狂
019. Making the Rest the Best
讓被遺落的成為最好的
027. Surf’s Up, Grama
沖浪去,外祖母
035. A Perfect Moment
完美的瞬間
043. The Postcard
賀卡
049. Realize Your Dreams
守候夢想
056. A Matter of Life and Death
關于生命和死亡
063. Boys, Again
重回童年
069. My Mother’s Eyebrows
媽媽的眉毛
Chapter 2 Timeless Love
第二部分 永恒的愛
077. A Fragment in Time
時間的片段
084. Never Say Never
永遠不說“絕不”
091. Whoever You Are, I Love You
不管你是誰,我愛你
096. Loving Muriel
可愛的穆里爾
103. The Unlikely Best Man
最出乎意料的伴郎
108. Scenes from a Marriage
婚姻的場景
113. Real-Life Fairy Tale
真實的童話
121. A Change of Heart
心的改變
127. Love’s Cross-Stitch
愛的十字繡
135. A Husband for June Cleaver
瓊?克里弗的丈夫
Chapter 3 Making a Difference
第三部分 作出改變
147. Esmerelda’s Song
艾絲美拉達的歌
157. Matchless Moments
無與倫比的瞬間
165. The Red Mahogany Piano
紅木鋼琴
172. Pay It Forward
讓愛傳出去
178. Magnolias
玉蘭花
185. To Return Tomorrow
明天回來
191. December Snow
十二月的雪
199. “Dog” and Mr. Evans
埃文斯先生和“狗”
206. Never Too Late
永遠不會太遲
213. One More Task
還有一項任務
Chapter 4 Across the Generations
第四部分 跨越時代
219. No Ordinary Auction
不尋常的拍賣會
224. The Dying Light
消逝的光
233. Reconnecting
重新連接
239. Somewhere, Babe Ruth Is Smiling
貝比?魯斯在天堂微笑
245. Always a Mother
永遠是母親
247. A Gift Through the Generations
一份代代相傳的禮物
254. He Was a Hero, Like All Grandfathers
和所有祖父們一樣,他是個英雄
260. The Healing
愈合
266. Choosing Life
選擇生活
Chapter 5 The Wisdom We’ve Earned
第五部分 我們學習到的智慧
273. Awakening
蘇醒
279. One Hour a Week
每周一小時
286. God Has a Plan
上帝的安排
291. First Love
初戀
297. Nana’s Mysterious Panache
祖母的神秘失蹤
303. Divorce, of Course
沒錯,離婚了
308. The One Who Got Away
離開的那個人
313. Input and Outcome
輸入和結果
320. Ripples of Reflection
回憶的漣漪
325. Share with Us
與我們一同分享
327. Who is Jack Canfield?
杰克?坎菲爾德簡介
330. Who is Mark Victor Hansen?
馬克?維克多?漢森簡介
334. Who is Amy Newmark?
艾米?紐馬克簡介
336. Acknowledgments
致謝
The Age of Mystique
年齡的秘密
Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, itdoesn’t matter.
~Mark Twain
On my fiftieth birthday, my older daughter gave me a pin thatsaid “Fifty is nifty.” I wore it to work that day, and what fun itwas! All day, people kept saying things to me like, “Anita, youdon’t look fifty,” or “Why, Anita, you can’t be fifty,” and “Weknow you can’t be fifty.”
It was wonderful. Now, I knew they were lying, and they knew Iknew, but isn’t that what friends and co-workers are for? To lie toyou when you need it, in times of emergency, like divorce and deathand turning fifty.
You know how it is with a lie, though. You hear it often enough,and you begin to think it’s true. By the end of the day, I feltfabulous. I fairly floated home from work. In fact, on the wayhome, I thought: I really ought to dump my husband. After all, thegeezer was fifty-one, way too old for a young-looking gal likeme.
Arriving home, I had just shut the front door when the doorbellrang. It was a young girl from a florist shop, bringing birthdayflowers from a friend.
They were lovely. I stood in my doorway holding the flowers andadmiring them, and the delivery girl stood there, waiting for atip.
She noticed the pin on my jacket and said, “Oh, fifty, eh?”
“Yes,” I answered, and waited. I could stand one last complimentbefore my birthday ended.
“Fifty,” she repeated. “That’s great! Birthday oranniversary?”
~Anita Cheek Milner
年齡是關乎意識決定物質(zhì)的問題。如果你不在乎,那年齡就無關緊要。
——馬克?吐溫
在我五十歲生日的時候,大女兒送了我一枚胸針,上面寫著“五十真好”。那天我戴著胸針就去了辦公室,并且度過了極為愉快的一天。一整天人們都對我說著同樣的話,“阿妮塔,你看起來完全不像五十歲”,或者“什么,阿妮塔,你怎么可能有五十歲呢”,再或者“我們知道你沒有五十歲”。
那真是美妙的一天。我明白他們說的不是真的,而他們也知道我明白這一點,可這不就是好朋友和同事該為你做的嗎?在生活發(fā)生變故時,比如離婚、親人去世,又或是年滿五十歲的時候,你真的需要從他們那里聽到這些善意的謊言。
盡管你聽得出來人們說的不是真話?墒侵e言重復千遍也會變成真理。聽得多了,我也開始把人們所說的當真。所以那天下班的時候我感覺好極了。輕飄飄的就像在飛一樣。實際上回家的時候我還一路在想:我
真應該甩掉我丈夫。畢竟那個家伙已經(jīng)五十一歲了,和看起來依舊年輕的我站在一起顯得太老了。
我前腳回到家里,后腳就聽見門鈴響了。原來是一家花店的小姑娘送花來了。我一個朋友給我送來了祝福。那些花真的很美。我站在門口,拿著那束花細細地欣賞,而那個送花的小姑娘就耐心地站在那里,等我給她小費。
這時她注意到我衣服上別著的胸針:“哦,五十,是嗎?”
“是啊!蔽一卮鸬溃睦锊挥勺灾鞯仄诖僬f點什么。我很樂意在生日這天多聽幾句贊美的話語。
“五十,”她重復道,“哇,真了不起!是生日還是結婚紀念日?”
——阿妮塔?奇克?米爾納
……