唬——小黑貓成長記(法國龔古爾獎得主經(jīng)典動物小說,多國譯本,長銷八十年,熱銷近百萬冊)(楚塵文化出品)
定 價:29.8 元
- 作者:【法】莫里斯•熱納瓦 著,袁俊生 譯
- 出版時間:2011/10/1
- ISBN:9787562463627
- 出 版 社:重慶大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I565.45
- 頁碼:288
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
這本書以黑貓“!钡囊暯牵v述了它的成長故事。從出生起,對遠(yuǎn)方的渴望就吸引著它。它的世界越來越寬廣,從院子到花園,再到莊園、村子,直到人跡稀少的樹林。在這歷程中,所有的新鮮事物都帶給它新奇的感受,而不管那是興奮、痛苦還是平靜,它都以強(qiáng)大的生命力去經(jīng)受它。只要遠(yuǎn)方的呼喚不停歇,它體內(nèi)那灼熱的激情就永遠(yuǎn)不會熄滅。
《!肥欠▏顣充N的動物小說,80年,出了十幾版。它是那種最難得的通俗小說:老少皆宜,不同品味愛好的人都能從中砸吧出意味來。對于法國人來說,即使沒有讀過它,也聽說過它,并且有一天會去讀它。對我而言,我驚訝于作者對動物心理的揣摩和準(zhǔn)確的描寫,驚訝于他對細(xì)節(jié)的觀察,驚訝于他能如此忘我,完全將自己變成一只貓去講述故事。奇妙的是,這只貓這樣野性,這樣真實(shí),完全沒被“擬人”所玷污。而對于愛貓的人來說,能從這只貓身上獲得的溫情很少,它孤傲甚至冷漠,它向往自由,不為人的關(guān)懷所牽絆;蛟S讀了它,你會獲得新的視角,對跟前的動物、成長的選擇、以及自由和愛的關(guān)系有新的理解。
莫里斯·熱納瓦(Maurice Genevoix,1890—1980),法國小說家,生于法國涅夫勒省,畢業(yè)于法國高等師范學(xué)院。他一生著有五十多部作品,小說《拉博利奧》(Raboliot)獲得1925年的龔古爾文學(xué)大獎。1950年起擔(dān)任法蘭西學(xué)院終身秘書,他去世后,法蘭西學(xué)院設(shè)立“莫里斯?熱納瓦文學(xué)獎”來紀(jì)念他。
序 1
第一部 7
1. 麻袋窩窩 9
2. 倉庫 13
3. 院子 19
4. 街頭 24
5. 對面的房子 29
6. 玫瑰色栗樹 36
7. 克萊芒絲 40
8. 主人 45
9. 老姑娘 51
10. 白貓兄弟 56
11. 魔鬼 60
第二部 67
1. 汽車 69
序 1
第一部 7
1. 麻袋窩窩 9
2. 倉庫 13
3. 院子 19
4. 街頭 24
5. 對面的房子 29
6. 玫瑰色栗樹 36
7. 克萊芒絲 40
8. 主人 45
9. 老姑娘 51
10. 白貓兄弟 56
11. 魔鬼 60
第二部 67
1. 汽車 69
2. 拉沙爾默萊 76
3. 老接骨木 82
4. 斜坡 87
5. 珍珠雞 92
6. 鼩鼱 99
7. 傍晚 106
8. 小村莊 111
9. 卡利娜 117
10. 黑鼻頭 122
11. 黃斑紋 128
12. 花瓷碗 134
13. 天堂 139
14. 力量 144
第三部 149
1. 落光樹葉的栗樹 151
2. 記憶 157
3. 呼喚 161
4.“我是唬” 166
5. 樹林 172
6. 松鼠 177
7. 冰泉 183
8. 土溝 189
9. 大雪 195
10. 捕獸器 199
11. 瘋貓 208
12. 忘卻 213
13. 死亡 219
第四部 223
1. 街角 225
2. 克萊芒絲 229的聲音
3. “可憐的小動物!” 233
4. “唬向我講述了……” 237
5. 矮個子先生 244
6. 精心護(hù)理 249
7. “要是兩個星期以后……” 253
8. 有益的陽光 258
9. 貓墻 263
10. 綠眼睛 267
11. 它走了 27
第一章
1.麻袋窩窩
一窩濕漉漉的小貓剛剛降生到這個世界上,它們在麻袋形成的小窩窩里,大概有四五只吧;ò吣肛埵莨轻揍,肚子扁扁的,它將整個身子伸展開來,橫臥在小貓身旁,眼睛里閃動著一絲既興奮又安逸的光芒。
貓媽媽輕緩而又不無厭倦地蜷縮了一下身子,嗅了嗅尚未睜開雙眼的小貓的腦袋,然后就一個個地舔起來。一忽兒舔舔這個,一忽兒舔舔那個;舔舔這個小白腦袋,再舔舔那個小黑腦袋。這幾個仍看不清模樣的小腦袋,舒舒服服地讓貓媽媽的舌頭舔來舔去。小貓們已經(jīng)在一聲接一聲喵喵地叫喚了,更確切地說,它們一邊發(fā)出尖細(xì)的嗚咽聲,一邊在媽媽溫暖的肚皮下拱動著。
小貓的窩就在昏暗的谷倉里,谷倉里越來越暗了,萬籟俱寂,靜得能聽到谷倉承重的椽子不時發(fā)出的噼啪聲,和偷食的老鼠沿著地板縫跑來跑去的窸窸窣窣聲。然而,母貓似乎根本就聽不到這聲響,它一直來回扯動著脖子,一個勁兒不停地舔著自己的小寶貝兒。
在貓媽媽的愛撫下,小貓們相互擠著腦袋,一個白的,一個黑的,這兩個腦袋最勇敢,最想得到媽媽的溫暖,也最渴望生活。它們拱入貓媽媽濃密的皮毛里,用小爪子,用嘴巴摸索著,突然,它們找到媽媽的奶頭,于是便貪婪地吮吸起來。
此時此刻,小貓們只感覺到貓媽媽身上的暖意,感覺貓媽媽那柔軟溫潤的身體正包裹它們,而它們?nèi)匀徊煌5爻垕寢尩哪填^摸索著。黑夜降臨了,晴朗無云的夏夜在方玻璃窗外慢慢地暗下來。但就在谷倉逐漸被黑暗籠罩之時,玻璃窗外的夏夜似乎又變得明亮起來,藍(lán)色的月光透過玻璃窗照進(jìn)谷倉。
貓媽媽不時抬起頭,盯著這皎潔的月光,皺起鼻子,長時間地嗅著這靜謐的月光,全神貫注地傾聽著來自遠(yuǎn)方的呼喚。白天那令人喘不過氣來的熱浪趨緩下來,谷倉的頂棚就像把這個熱浪罩住了似的。貓媽媽緩緩地朝這個潮乎乎的窩窩俯下身子,卻依然睜大眼睛,這雙眼睛在黑暗之中閃閃發(fā)亮。
……
第四章
2.克萊芒絲的聲音
……
這時,瑪?shù)氯R娜碰了碰她的手臂,壓低聲音對她說:
“克萊芒絲,您再好好看看!
瑪?shù)氯R娜的語氣不同尋常,在克萊芒絲吃驚的目光下,她的表情也很怪異,況且周圍這些人的態(tài)度也很奇怪,他們不知道是應(yīng)該傷心呢,還是應(yīng)該微笑,所有這些異樣的東西足以讓她那顆惶恐的心警覺起來。
她以憂傷的眼神看了看他們,似乎在尋求幫助,但又不敢回過頭去看可憐的黑貓。瑪?shù)氯R娜的話是什么意思呢?為什么要好好看看這只蒙難的動物,看看這只茍延殘喘的黑貓呢?雖然克萊芒絲也想到那些遺忘的往事,想到消失的小伙伴,但她猜不透,可她的內(nèi)心已然生出一股輕微的震顫,感覺自己雙手變得冰涼。
“克萊芒絲,您再好好看看!
她突然轉(zhuǎn)過身來,又看了一眼這只凄慘的動物,朝它湊過去,向它俯下身。這只動物最終找到一個淺窩窩,將自己飽受創(chuàng)傷的軀體臥在上面。它在那堆廄肥旁邊坐下來,接著又一動不動地待在那里,在陽光下微閉著眼皮?粗巳R芒絲的人發(fā)現(xiàn)她的臉色漸漸變得蒼白起來,一片白斑似乎涌上她的臉頰,在顴骨周圍涌動,惟獨(dú)顴骨中央還有一點(diǎn)點(diǎn)血色。她的嘴唇微微張開,在輕微地動著,仿佛在叨嘮著什么。
其實(shí)這不過是嘴唇在翕動,慌亂的內(nèi)心在對自己說話。我的天呀,難道真的可能嗎?伊雷內(nèi)那時說——“我也想過呀,但這是不可能的”。它渾身滿是傷疤,真是可怕。特里凱朝它開過槍,但沒有打中它。索萊爾人朝它扔過石子……那么這只動物,這個林中強(qiáng)盜?“我也想過呀。”伊雷內(nèi)當(dāng)時確實(shí)這么說過——“不,這不可能是唬”。
這不是它?巳R芒絲摸了它一下,但它并未作出任何反應(yīng)。只要撫摩一下,碰到皮下的骨頭,就會感覺到它真是瘦得可憐。它任由人去撫摩,隨后抬起那雙難以捉摸的眼睛,接著又挪開去看別的地方。
“唬,我的小寶貝……”
她開口說話了。所有的話語不由自主地冒出來。從現(xiàn)在起,她要把所有的話都說出來,根本不顧身邊的工人,不顧瑪?shù)氯R娜,甚至也不顧她自己。這是從前那個克萊芒絲在說話,溫柔的嗓音在撫慰著黑貓,撫慰著這只略帶野性的溫順動物,它曾頑皮地玩弄毛線團(tuán)。
“那么,可憐的小家伙,是你呀?我的小伙伴,真的是你呀?”
她眼里看到的不再是垂死的動物,不再是結(jié)疤的眼皮下那雙憂郁的眼睛。她一邊用甜蜜的話語撫慰它,一邊用手撫摩它,手掌透過骯臟的毛,在它那粗糙的皮膚上撫摩著。
“咪咪,咪咪,看看你的老伙伴。”
它的心臟猛然跳動起來,它似乎顫抖起來。她的嗓音顯得更甜美了,手掌也更溫柔了:
“這兒呀,在這兒呢,咪咪……”
黑貓的眼睛漸漸閃出光亮。一個金色亮點(diǎn)在眼中閃閃發(fā)光,閃爍跳躍。黑貓?zhí)痤^,看著克萊芒絲。
“。≌媸悄悖娴氖悄阊!”她高聲喊道。
她不再懷疑了。唬朝她喵喵叫著。它的叫聲虛弱、嘶啞,依然帶著野性,卻顯得十分凄涼,叫聲飽含順從之意,將自己遭受的所有痛苦都托付給這雙慈祥的手,托付給這熟悉的聲音。
克萊芒絲用雙手抱起它,然后輕輕地放在圍裙里,以免弄痛了它。她撥開人群,抱著它朝房子跑去。