《哥倫布傳》是20世紀(jì)出版的最佳英文本傳記之一,在美國(guó)獲得了普利策傳記獎(jiǎng)并被譯成俄、德、西、葡等國(guó)文字出版。書中對(duì)哥倫布的身世、早年生活、為西航事業(yè)奔走呼吁的艱難歷程、他的航海技術(shù)以及四次航海走的什么路線、到過哪些地方、遇到哪些問題、取得哪些成績(jī)的史實(shí)都進(jìn)行了詳細(xì)的敘述。更為難得的是作者為寫好該部著作,仿照哥倫布,乘船重走了哥倫布的幾乎全部航海路線,因而該書成為諸多哥倫布傳記中最具真實(shí)性、科學(xué)性和可讀性的一部。
本書作者是美國(guó)哈佛大學(xué)、英國(guó)牛津大學(xué)歷史學(xué)教授,著名散文作家,海軍少將塞埃莫里森,他以研究海戰(zhàn)史著名。
著者序
注釋中常用縮語(yǔ)
船舶與航海術(shù)
最初的四十年
第一章 楔子
第二章 熱那亞
第三章 樂意海上航行
第四章 盧濟(jì)塔尼亞
第五章 哥倫布其人
第六章 印度事業(yè)
第七章 在卡斯蒂利亞
第八章 女王同意了
第九章 “尼尼亞”號(hào)、“平塔”號(hào)和“圣瑪利亞”號(hào)
第十章 職員和水手
第十一章 開航 著者序
注釋中常用縮語(yǔ)
船舶與航海術(shù)
最初的四十年
第一章 楔子
第二章 熱那亞
第三章 樂意海上航行
第四章 盧濟(jì)塔尼亞
第五章 哥倫布其人
第六章 印度事業(yè)
第七章 在卡斯蒂利亞
第八章 女王同意了
第九章 “尼尼亞”號(hào)、“平塔”號(hào)和“圣瑪利亞”號(hào)
第十章 職員和水手
第十一章 開航
第十二章 海上一日
第十三章 哥倫布怎樣航海
第十四章 橫渡大西洋
第十五章 前進(jìn)!前進(jìn)!
第十六章 首次登陸
第十七章 尋找日本
第十八章 尋找大漢
第十九章 奧連特
第二十章 伊斯帕尼奧拉島
第二十一章 那個(gè)圣誕節(jié)
第二十二章 返航
第二十三章 亞速爾海上的痛苦掙扎
第二十四章 在葡萄牙人的掌握中
凱旋
第二十五章 水手回家
第二十六章 外交插曲
第二十七章 新聞傳播
第二次美洲航行
第二十八章 龐大的船隊(duì)
第二十九章 眾多的瑪利亞
第三十章 圣徒們和貞女們
第三十一章 錫瓦奧
第三十二章 古巴和牙買加
第三十三章 女王的花園
第三十四章 回到伊莎貝拉
第三十五章 伊島的苦難
第三十六章 擁擠不堪的越洋航行
第三十七章 導(dǎo)致災(zāi)難的牧羊人
第三次美洲航行
第三十八章 準(zhǔn)備
第三十九章 特立尼達(dá)
第四十章 帕里亞
第四十一章 地上的伊甸園
第四十二章 人間地獄
第四次美洲航行
第四十三章 最后的機(jī)會(huì)
第四十四章 颶風(fēng)
第四十五章 探尋海峽
第四十六章 貝拉瓜
第四十七章 貝倫
第四十八章 漏船航海
第四十九章 困在牙買加
第五十章 援救和結(jié)局
附錄一 哥倫布首次西航的書簡(jiǎn)
附錄二 哥倫布安葬在何處?
索引
外文書刊譯名表
譯后記