作者是英國當代著名的兒童文學(xué)評論家及兒童文學(xué)閱讀推廣人,尤其擅長將寓言童話和神話傳說以出神入化的語言講述給當今的年輕讀者。在當今歐洲,尤其英國,瑪麗·喬斯林擁有眾多追隨者,更為兒童文學(xué)的深度延傳和多形式推廣做出了不遺余力的貢獻。
《夏洛書屋(第四輯):智慧童話》是作者根據(jù)全球知名童話或者寓言故事改編而成的。全書一共由二十八個中小故事結(jié)集而成,故事的主題都與“智慧”有關(guān),這二十八個故事無論時間還是地域都涉獵廣泛,汲取了全球有關(guān)“智慧”的故事之精華,讀來趣味頗多又令人受益匪淺。
《夏洛書屋(第四輯):智慧童話》是由英國當代著名的兒童文學(xué)評論家瑪麗·喬斯林編著的一部童話作品集,共計童話28個,包括《皇帝的新裝》、《守株待兔》、《夜鶯》、《菩提樹下》、《老鷹與寒鴉》等。這些童話汲取了全球關(guān)于“智慧”的故事的精華,讀來有趣又受益!断穆鍟荩ǖ谒妮嫞褐腔弁挕穲D文并茂,集閱讀與賞析于一體。
瑪麗·喬斯林,是英國當代著名的兒童文學(xué)評論家及兒童文學(xué)閱讀推廣人,尤其擅長將寓言童話和神話傳說以出神入化的語言講述給當今的年輕讀者。在當今歐洲,尤其英國,瑪麗·喬斯林擁有眾多追隨者,更為兒童文學(xué)的深度延傳和多形式推廣做出了不遺余力的貢獻。
蜘蛛的教訓(xùn)
非洲加納和西印度群島童話
皇帝的新裝
改編自安徒生童話
三個流浪漢
尼日利亞布拉族童話
添枝加葉
孟加拉童話
守株待兔
中國寓言
迷夢
易洛魁人(北美印第安人)童話
智者和南瓜
土耳其童話
古拉的樵夫
埃塞俄比亞童話
壁爐中的銀子
阿富汗童話
驕傲的烏龜
印度童話
螞蟻和麥粒
意大利童話
可憐的小富家女
波蘭童話
老鷹與寒鴉
改編自古希臘伊索寓言
值得信任的驢子
印第安蘇族童話
菩提樹下
不丹童話
一碗牛奶
帕西寓言
一根晾衣繩
中東童話
斧頭粥
俄羅斯童話
雞蛋的價格
中東童話
智者和盜賊
遠東童話
為什么黃蜂不會釀蠻
牙買加童話
獅子與野兔
非洲童話
阿特里城的大鐘
意大利童話
小男孩亞伯拉德和三份禮物
法國童話
夜鶯
改編自安徒生童話
最珍貴的禮物
古代近東童話
船夫
世界故事
改道的河流
小亞細亞童話
《夏洛書屋(第四輯):智慧童話》:
蜘蛛的教訓(xùn) 很久很久以前,有一只蜘蛛名叫克瓦庫-安納西。他非常聰明,最喜歡的事情莫過于勝過別人了!拔业南乱徊,”他對自己說,“是要將世界上所有的智慧收集起來,留給自己。然后,我就是有史以來最聰明的動物了。” 他找了一個罐子,然后出發(fā)去拜訪世界上的其他動物。
“我在為我的罐子收集智慧,你能給我一些嗎?”他請求道。
動物們都很慷慨,安納西的罐子很快就滿了!艾F(xiàn)在,我應(yīng)該把罐子的口封上,然后這些智慧就能被安全地藏好了!彼麑ψ约赫f。
唯一的問題是罐子太大了,很容易被別人發(fā)現(xiàn)。
萬一有人來偷該怎么辦呢? 安納西開始憂心忡忡,然后他想到了一個計劃。
那天晚上,他借著星光輕輕地起床,悄悄地把罐子移到了一棵大樹的樹根旁!爸挥幸恢恢┲肽軌蚺赖竭@頂上去!彼`笑,并開始小心翼翼地往上爬。
天哪。
怎么抱著罐子往上爬呢?這一招他還不會呢。
他試著用他的幾條前腿抱著罐子。
哇哦。
可這樣他會往后摔。于是他便試著用自己的后腿抱著罐子。他爬上去了一點。
啊哦。
他滑下去了。該再想想。嗯。
幸運的是他吐出了一條長絲。它又長又堅固,正好可以把罐子系在自己的肚子上。
“現(xiàn)在,我可以用八條腿爬了!彼麑ψ约赫f。
他出發(fā)了。
但是,他沒成功。
哦。
罐子就在自己的肚子前面,安納西的任何一條腿幾乎都碰不到樹干,這真的真的很討厭。
就在那個時候,他的兒子南提庫瑪從陰暗處爬了出來。因為他聽見自己的父親離開,并一路尾隨觀察至此。
“試著把罐子系在你的背上,爸爸,”他說,“這樣它就不會擋著路了! 安納西瞪著他的兒子!拔艺@么想,”他撒謊道,“在惹我生氣之前,滾回家去。” 安納西把罐子系在背上,開始爬樹。但是,他的情緒實在太壞了,以至于有些急躁。就快爬到樹枝上的時候,他滑了下去,罐子也隨之摔了下去。
啪。
罐子摔在一塊石頭上,所有的智慧都流了出來。
哐嚓嚓! 幾乎就在同時,電閃雷鳴。大雨傾盆而下。就在安納西在樹葉中躲雨的時候,洪水漲上來了。他眼睜睜地看著所有的智慧漂向溪流,漂呀漂,直到大海。
就這樣,智慧傳到了世界各地。從那一刻起,任何人都能找到些智慧并把它占為己有。
“不管怎么說,收藏智慧真是個愚蠢的主意。”安納西在回家的路上喃喃自語,“即便我覺得已擁有了全部智慧,但事實上還不如一個孩子擁有的多! 皇帝的新裝 皇帝坐著,等著。他坐在自己那把最舒服的椅子上,穿著自己最舒適的下午裝束:真絲闊腿褲是猩紅色的,可愛的緊身夾克(挺像家居服,但時髦多了)也是猩紅色的,不過顏色更深一些,再配上橙色滾邊,對比強烈。真是個大膽的搭配,而且…… 咚咚咚。
……這不是這個下午的主題,不是,不在禮貌的敲門聲之后。這個下午的主題是明年的閱兵游行,他的大臣急切地要向他匯報活動的細節(jié)安排。
大臣坐下了,打開他的計劃書,開始閱讀。他不時就一些問題的幾種方案詢問皇帝的意見。皇帝發(fā)現(xiàn),對自己亳不在意的事情要發(fā)表意見是很困難的。他傾向于接受大臣的建議。
“現(xiàn)在我們要談的是儀式上的禮服。”大臣說。
“禮服!”皇帝大聲叫嚷起來,突然產(chǎn)生了興趣。
“按照慣例,您的祖先選擇天鵝絨披肩,上面有……” “哦,不要管祖先的慣例!”皇帝說,“有歷史意義的禮服大家都見過了,閱兵游行需要的是一些新的東西,一些面向未來的東西,一些……特別的! 大臣的情緒有點低落。找新裁縫,新設(shè)計師,高級定制……他做這類事情已經(jīng)好多年了,想法早已枯竭。難道皇帝還不明白嗎? 咚咚咚。
又一陣敲門聲。
“陛下,”男仆說,“有兩位男士正候在宮門前,急著要見您。他們說自己是一家新的創(chuàng)意時裝鋪的創(chuàng)立人! “哈!”皇帝嚷嚷起來,“太棒了。我們正在討論儀式上要穿的禮服。也許他們有一些特別的點子。
" 大臣合上了他的計劃書,閉上了自己的眼睛。他就那么等著直到那兩個男人被帶進了房間。
“陛下!逼渲械囊粋男人深深鞠了一躬說道。