關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編
三十余年學(xué)術(shù)積淀,七度精心修訂易稿,累計(jì)印數(shù)已逾二百萬(wàn)冊(cè)。
這是一部經(jīng)受時(shí)間考驗(yàn)又不斷追蹤學(xué)術(shù)前沿、受到一代又一代讀者廣泛歡迎的精品教材:
《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(歐美部分)(第七版)/新編21世紀(jì)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系列教材》分三編十三章,以時(shí)序?yàn)榻?jīng),以思潮為緯,精要闡述歐美文學(xué)自古代至21世紀(jì)初的發(fā)展;
歷史勾勒清晰,注意承傳關(guān)系;
以點(diǎn)帶面,重點(diǎn)突出,分析深透;
思考題啟迪創(chuàng)造性思維,閱讀書(shū)目強(qiáng)調(diào)注重文本,既宜于啟發(fā)性講授,又宜于系統(tǒng)性自學(xué)。
第七版對(duì)全書(shū)再次做了認(rèn)真修訂,除訂正訛誤外,繼續(xù)淡化前此編寫(xiě)留下的歷史局限,努力吸收學(xué)界最新的研究成果;并通過(guò)對(duì)作家專(zhuān)節(jié)的增刪,將涵蓋歷史適度向21世紀(jì)延展,從而使教材更具時(shí)代性和生命力。
黃晉凱,中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授,曾任全國(guó)高校外國(guó)文學(xué)教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。主編《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編歐美部分》是國(guó)內(nèi)最早外國(guó)文學(xué)教材之一,暢銷(xiāo)三十余年。
導(dǎo)言
上編 古代至世紀(jì)文學(xué) 第一章 古代文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 荷馬史詩(shī) 第三節(jié) 古希臘戲劇 第二章 中世紀(jì)文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 但丁 第三章 文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 塞萬(wàn)提斯 第三節(jié) 莎士比亞 第四章 世紀(jì)文學(xué)和古典主義 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 莫里哀 第五章 世紀(jì)文學(xué)和啟蒙運(yùn)動(dòng) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 盧梭 第三節(jié) 歌德 中編 世紀(jì)文學(xué) 第六章 世紀(jì)初期浪漫主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 拜倫 第三節(jié) 雨果 第四節(jié) 普希金 第五節(jié) 惠特曼 第七章 世紀(jì)中期批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 司湯達(dá) 第三節(jié) 巴爾扎克 第四節(jié) 狄更斯 第五節(jié) 果戈理 第六節(jié) 陀思妥耶夫斯基 第八章 世紀(jì)后期批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 福樓拜 第三節(jié) 哈代 第四節(jié) 托爾斯泰 第五節(jié) 契訶夫 第六節(jié) 易卜生 第七節(jié) 馬克?吐溫 第九章 世紀(jì)后期非主潮文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 波德萊爾 第三節(jié) 左拉 第四節(jié) 莫泊桑 下編 世紀(jì)文學(xué) 第十章 世紀(jì)前期現(xiàn)實(shí)主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 羅曼?羅蘭 第三節(jié) 托馬斯?曼 第四節(jié) 德萊塞 第五節(jié) 高爾基 第六節(jié) 肖洛霍夫 第七節(jié) 布萊希特 第十一章 世紀(jì)前期現(xiàn)代主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 卡夫卡 第三節(jié) 艾略特 第四節(jié) 喬伊斯 第五節(jié) 奧尼爾 第六節(jié) ?思{ 第十二章 世紀(jì)后期現(xiàn)實(shí)主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 海明威 第三節(jié) 帕斯捷爾納克 第四節(jié) 艾特瑪托夫 第五節(jié) 索爾?貝婁 第十三章 世紀(jì)后期現(xiàn)代主義文學(xué) 第一節(jié) 概述 第二節(jié) 薩特 第三節(jié) 加繆 第四節(jié) 尤涅斯庫(kù) 第五節(jié) 海勒 第六節(jié) 加西亞?馬爾克斯 第七節(jié) 博爾赫斯 第八節(jié) 米蘭?昆德拉 第九節(jié) 略薩 附 錄 閱讀書(shū)目種 1985年修訂版(第二版)說(shuō)明 1994年修訂版(第三版)說(shuō)明 1999年修訂版(第四版)說(shuō)明 2004年修訂版(第五版)說(shuō)明 2011年修訂版(第六版)說(shuō)明
一 生平與創(chuàng)作
原籍捷克斯洛伐克的法國(guó)籍作家米蘭·昆德拉(1929- )是當(dāng)代著名小說(shuō)家、戲劇家、詩(shī)人、評(píng)論家,曾獲得過(guò)捷克斯洛伐克國(guó)家獎(jiǎng)、耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)、奧地利國(guó)家歐洲文學(xué)獎(jiǎng)等多項(xiàng)重要獎(jiǎng)項(xiàng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。 米蘭·昆德拉生于原捷克斯洛伐克的第二大城市布爾諾。父親路德維克·昆德拉是一位重要的捷克音樂(lè)理論家和鋼琴家,曾經(jīng)當(dāng)過(guò)著名作曲家萊奧什·亞納切克的學(xué)生,并在布爾諾當(dāng)過(guò)十幾年以亞納切克名字命名的音樂(lè)學(xué)院的長(zhǎng)。米蘭從小受父親影響很大。他繼承了父親的音樂(lè)天賦,跟父親學(xué)會(huì)了彈鋼琴,并旁聽(tīng)父親給到家里來(lái)上課的學(xué)生講課,從中引發(fā)了他對(duì)音樂(lè)理論的興趣。他喜歡在父親的書(shū)房里讀書(shū),父親藏有很多文學(xué)名著,這個(gè)文學(xué)寶庫(kù)奠定了他日后從事文學(xué)創(chuàng)作的基礎(chǔ),開(kāi)啟了他文學(xué)想象的心智。還在高中時(shí)代,他就創(chuàng)作了他的第一批詩(shī)歌,其中第一首是紀(jì)念他的音樂(lè)家老師帕沃爾·哈斯的。他十來(lái)歲時(shí)就跟這位當(dāng)時(shí)捷克最出色的作曲家之一學(xué)習(xí)作曲,但是,當(dāng)時(shí)是德軍占領(lǐng)時(shí)期,這位他如此尊敬的老師因?yàn)槭仟q太人而被送進(jìn)了集中營(yíng),再也沒(méi)有回來(lái)。這位老師的不幸遭遇給他和他的生活留下了深刻印象。他大約在25歲以前的興趣主要集中在音樂(lè)、電影等藝術(shù)上。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,他曾成為一名爵士音樂(lè)家。這時(shí),經(jīng)歷了德國(guó)納粹統(tǒng)治的很多年輕人都為共產(chǎn)主義的美好理想所吸引,他是其中的一員,在上高中的時(shí)候,年僅17歲的他就加入了捷克共產(chǎn)黨。1948年他從文科中學(xué)畢業(yè)以后,到布拉格查理大學(xué)哲學(xué)系學(xué)習(xí)文學(xué)和美學(xué),但在兩個(gè)學(xué)期以后就轉(zhuǎn)到了布拉格表演藝術(shù)學(xué)院的電影系,主要聽(tīng)電影導(dǎo)演和劇本寫(xiě)作方面的課程。他在大學(xué)期間有一個(gè)插曲,就是他因所謂的“個(gè)人主義傾向”和“反黨活動(dòng)”被清除出黨,這件事情激發(fā)了他后來(lái)寫(xiě)的小說(shuō)《玩笑》(1967)中的主題。經(jīng)過(guò)波折,他于1952年完成學(xué)業(yè),被電影系任命為講授世界文學(xué)的講師。他于1953年發(fā)表自己的第一本詩(shī)集《人,一座廣闊的花園》。從1954年開(kāi)始,他的主要興趣開(kāi)始轉(zhuǎn)移到文學(xué)和電影劇本的創(chuàng)作上,于1955年發(fā)表了敘事長(zhǎng)詩(shī)《最后的五月》和文論《關(guān)于遺產(chǎn)的辯論》。1956年,他被恢復(fù)黨籍。1957年,他發(fā)表第三部詩(shī)集《獨(dú)白》。1958年被晉升為表演藝術(shù)學(xué)院的副教授,并開(kāi)始寫(xiě)短篇小說(shuō)《我,悲哀的上帝》,這成為他小說(shuō)創(chuàng)作的開(kāi)始,接下來(lái)他又寫(xiě)了不少短篇小說(shuō),后來(lái)收在短篇小說(shuō)集《可笑的愛(ài)》(1969)中發(fā)表。1959年,他開(kāi)始寫(xiě)長(zhǎng)篇小說(shuō)《玩笑》,于1967年由法國(guó)著名作家阿拉貢作序后發(fā)表,受到廣泛好評(píng)。這一年,38歲的他和薇拉結(jié)婚,建立了自己的家庭。但是,由于他積極參與了要求改革的運(yùn)動(dòng),并對(duì)蘇聯(lián)的專(zhuān)制和霸權(quán)有所批評(píng),1968年蘇聯(lián)占領(lǐng)捷克以后,他受到了懲罰,他的作品就遭到封殺,他在1969年完成的長(zhǎng)篇小說(shuō)《生活在別處》也被拒絕出版。他還被雙開(kāi),再次失去了他的黨籍,也失去了他的教師資格。他堅(jiān)持自己關(guān)于創(chuàng)作自由的主張,但是他在國(guó)內(nèi)遇到了很大困難。1975年,在法國(guó)議會(huì)主席埃德加·伏奧雷斡旋下,他和妻子一起來(lái)到法國(guó),先住在法國(guó)西北部的雷恩,在當(dāng)?shù)卮髮W(xué)任教,于1978年移居巴黎,任職于巴黎高等社會(huì)科學(xué)院。他于1981年正式加入法國(guó)國(guó)籍。這期間,他繼續(xù)創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō),發(fā)表了《告別圓舞曲》(1976)、《笑忘錄》(1979)等,直至1984年,發(fā)表了他最有影響的作品《不能承受的生命之輕》,獲得巨大成功。在發(fā)表了最后一部用捷克語(yǔ)寫(xiě)的作品《不朽》(1990)以后,他便從此改用法語(yǔ)創(chuàng)作,發(fā)表了《慢》(1995)、《身份》(1996)、《認(rèn)》(2000)、《知》(2000)等小說(shuō)。除了詩(shī)和小說(shuō)外,他還發(fā)表過(guò)《謬誤》(1969)等劇本和《小說(shuō)的藝術(shù)》(1960)等文論。 米蘭·昆德拉的文學(xué)創(chuàng)作,主要是小說(shuō)創(chuàng)作,和他的個(gè)人經(jīng)歷,尤其是1968年蘇聯(lián)入侵捷克斯洛伐克以后他的遭遇,有密切關(guān)系。他的小說(shuō)大多涉及蘇聯(lián)入侵,及其給捷克人民,特別是捷克知識(shí)分子帶來(lái)的傷害。但是他寫(xiě)的并非政治小說(shuō),他反對(duì)給他貼上“異見(jiàn)作家”的標(biāo)簽,強(qiáng)調(diào)脫離一切政治意識(shí)形態(tài)的藝術(shù)自治。他寫(xiě)一定的政治背景是要用以襯托出他對(duì)普通捷克人日常生活的關(guān)心,他寫(xiě)他們的愛(ài)情、歡樂(lè)、痛苦、性生活等,并通過(guò)這些表面的描寫(xiě),深入到關(guān)于人、存在、時(shí)間、歷史、遺忘、身份、回歸、笑等哲學(xué)問(wèn)題的思考中。 米蘭·昆德拉關(guān)于這些哲學(xué)問(wèn)題的思考,明顯帶有尼采、胡塞爾、海德格爾等哲學(xué)家有關(guān)思考的痕跡。米蘭·昆德拉在“被詆毀的塞萬(wàn)提斯的遺產(chǎn)”中提到,胡塞爾認(rèn)為,歐洲危機(jī)的根在“伽利略、笛卡爾那里,在科學(xué)的片面性那里。這些科學(xué)把世界縮小為技術(shù)與算術(shù)勘探的對(duì)象,而把具體的生活的世界即他所說(shuō)的die Lebenswelt(生活的世界)排除在他們的視線之外!泵滋m·昆德拉進(jìn)一步認(rèn)為,“科學(xué)的高潮把人推進(jìn)到各專(zhuān)業(yè)學(xué)科的隧道里。他越是在自己的學(xué)問(wèn)中深入,便越是看不見(jiàn)整個(gè)世界和他自己,因而陷入胡塞爾的弟子海德格爾用一個(gè)漂亮的近乎魔術(shù)般的名言所形容的‘存在的被遺忘’中。”米蘭·昆德拉在作品中通過(guò)藝術(shù)手段來(lái)探討“人的存在被遺忘”這樣一個(gè)在20世紀(jì)意義特別深遠(yuǎn)的哲學(xué)問(wèn)題。他說(shuō):“哲學(xué)與科學(xué)忘記了人的存在,如果這是事實(shí),那么更為明顯的事實(shí)是,隨著塞萬(wàn)提斯而形成的一個(gè)歐洲的偉大藝術(shù)不是別的,正是對(duì)這個(gè)被人遺忘的存在所進(jìn)行的勘探!彼裕舆^(guò)塞萬(wàn)提斯的遺產(chǎn),用小說(shuō)來(lái)追回歷史,追回被遺忘的人的存在。 聯(lián)系到捷克的歷史,米蘭·昆德拉認(rèn)為,蘇聯(lián)入侵后扶植的捷克傀儡領(lǐng)導(dǎo)人“從大學(xué)和專(zhuān)科學(xué)院驅(qū)趕一百四十五名歷史學(xué)家這件事情,是極為意味深長(zhǎng)的!彼枰晃粴v史學(xué)家的口說(shuō),為了消滅被入侵的民族,侵略者“首先奪走他們的記憶,毀滅他們的書(shū)籍,他們的文化,他們的歷史!蹦岵烧J(rèn)為,“動(dòng)物非歷史地生活著:因?yàn)樗谌氘?dāng)下··人類(lèi)與此相反,要扛住過(guò)去巨大的、而且越來(lái)越大的重負(fù)”。米蘭·昆德拉的小說(shuō)創(chuàng)作是試圖把他的同胞從非歷史的動(dòng)物狀態(tài)中拉回來(lái),使之恢復(fù)人的本性,但同時(shí)也扛起越來(lái)越大的歷史重負(fù)。他的小說(shuō)創(chuàng)作幾乎都是在探討人的存在在歷史問(wèn)題上的“輕”與“重”的較量。人的悲劇精神就在于不遺忘、不逃避歷史的重負(fù)。不僅他的代表作《不能承受的生命之輕》,而且?guī)缀跛娜啃≌f(shuō)創(chuàng)作,都在通過(guò)關(guān)于“輕”與“重”的探討,弘揚(yáng)人的這種悲劇精神。 米蘭·昆德拉在談到他的小說(shuō)如何對(duì)待歷史時(shí),提起過(guò)他的四個(gè)原則,即:第一,對(duì)于所有的歷史背景,“在處理上都盡可能簡(jiǎn)練”;第二,“只抓住那些能給他的人物創(chuàng)造一個(gè)有揭示意義的存在境況的歷史背景”;第三,避免“歷史的編纂只寫(xiě)社會(huì)的歷史”的傾向,選擇人的歷史中根本不可能入歷史學(xué)家歷史的事件作為描寫(xiě)對(duì)象;第四,“歷史背景不僅應(yīng)當(dāng)為小說(shuō)的人物創(chuàng)造一種新的存在境況,而且歷史本身應(yīng)當(dāng)作為存在境況而被理解和分析”。可以說(shuō),米蘭·昆德拉的所有小說(shuō),都是在說(shuō)他所處的那個(gè)歷史時(shí)代,但他有他自己的人物和他們獨(dú)特的故事,他對(duì)歷史背景的描述是極其簡(jiǎn)單的,因?yàn)樗プ×藢?duì)人物的存在狀況“有揭示意義的”“歷史背景”,所以簡(jiǎn)單描述的歷史背景又像夢(mèng)魘一樣緊緊糾纏著人物,左右其命運(yùn)。這樣,他就通過(guò)使用不是寫(xiě)史的方法來(lái)寫(xiě)史,通過(guò)描寫(xiě)一般不入史的史料來(lái)寫(xiě)史,從而寫(xiě)出一部為所有尚未喪失人性的人所共同擁有、所能共同理解的歷史,一部真正的階段性的人的歷史。 在小說(shuō)藝術(shù)上,米蘭·昆德拉有很深的造詣。他得益于對(duì)經(jīng)典文學(xué)作品的廣泛深入的閱讀和思考,尤其得益于諾瓦利斯、斯特恩、陀思妥耶夫斯基、福樓拜、普魯斯特、喬伊斯、布洛赫、卡夫卡等小說(shuō)家的藝術(shù)創(chuàng)新。他特別欣賞卡夫卡小說(shuō)藝術(shù)創(chuàng)新所帶來(lái)的巨大美學(xué)革命。他認(rèn)為諾瓦利斯在夢(mèng)所特有的“想像技巧”的啟示下對(duì)小說(shuō)藝術(shù)做出了新的嘗試,這種嘗試在卡夫卡手中得到了完善,實(shí)現(xiàn)了“夢(mèng)與真實(shí)的絕妙混合!笨ǚ蚩ㄐ≌f(shuō)創(chuàng)作中特有的“卡夫卡現(xiàn)象”被米蘭·昆德拉十分巧妙地搬到了他自己的作品中。他吸取了卡夫卡樸實(shí)華、深邃而明晰的風(fēng)格,他從中發(fā)展出一種小說(shuō)對(duì)位式的新藝術(shù),把哲學(xué)、敘事與夢(mèng)合為一支音樂(lè),也就是用簡(jiǎn)潔凝練的技巧來(lái)抓住現(xiàn)代世界存在的復(fù)雜性。所以他的小說(shuō)既是復(fù)調(diào)式的、各部分相對(duì)獨(dú)立的,又是整體不可分的,既是客觀敘事式的、完全沒(méi)有內(nèi)心獨(dú)白的,又是主題的傾向性明確、邏輯嚴(yán)密的論文式的,既是流暢的文字,又是包含著不同節(jié)拍速度的音樂(lè),例如,按他自己的說(shuō)法,《生活在別處》的七章分別具有以下節(jié)拍速度:中速、小快板、急速、極快、中速、柔板、急板。 二 《不能承受的生命之輕》 1984年發(fā)表的《不能承受的生命之輕》被認(rèn)為是米蘭·昆德拉最有代表性的作品。它代表了作者的基本思想探索和藝術(shù)追求。 實(shí)際上,這部小說(shuō)論是作者創(chuàng)作時(shí)使用的語(yǔ)言——捷克語(yǔ),還是它被翻譯成的其他主要語(yǔ)言,如法語(yǔ)、德語(yǔ)和英語(yǔ),所表達(dá)的書(shū)名之意似乎都應(yīng)該理解為“不能承受的存在之輕”。論從米蘭·昆德拉小說(shuō)創(chuàng)作的總體思想傾向,還是單就他的這部代表作的內(nèi)容來(lái)看,他主要都是在探討存在以及存在的輕與重的問(wèn)題。 小說(shuō)一開(kāi)始就談到了尼采提出的“永恒輪回”學(xué)說(shuō)。尼采站在哲學(xué)家的立場(chǎng)上認(rèn)為,一切都在休止地變化,所以只有生成而沒(méi)有存在。當(dāng)人們意識(shí)到某物的存在時(shí),實(shí)際上它繼續(xù)在發(fā)生變化,因而人們認(rèn)定的某物,轉(zhuǎn)瞬之間便不再是同一物了。所以,一切都只有一次。小說(shuō)中一再提到的那個(gè)德國(guó)諺語(yǔ)“Einmal ist keinmal(一次即一次沒(méi)有)”的意思是說(shuō),只有一次是沒(méi)有意義的,所以一切本意義。但是,即使世界上的一切都能承受這樣的意義,人也不能承受。由于人特有的記憶而形成的歷史意識(shí)和人的感官尤其是視覺(jué)所具有的局限性,所以人需要確認(rèn)“同一物”的存在,從而使沒(méi)有“同一物”的世界從意義變?yōu)橛幸饬x。尼采的“永恒輪回”學(xué)說(shuō)就是針對(duì)人的這些特點(diǎn)所做的一種觀念假設(shè)。有了“同一物”,人才能感受到逝去者再度回來(lái),人才能感受到“同一物”的存在!坝篮爿喕亍本褪侵高@樣的存在。尼采在《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》中說(shuō):“萬(wàn)物皆去,萬(wàn)物皆回,存在之輪永恒轉(zhuǎn)動(dòng)!比诵枰羞@樣的存在,不然,人的自我認(rèn)同都法進(jìn)行。但是,尼采又假設(shè)了一個(gè)魔鬼來(lái)對(duì)孤獨(dú)中的人說(shuō):“你現(xiàn)在過(guò)的、曾經(jīng)過(guò)的這種生活,你將不得不再一次并且繼而數(shù)次地去過(guò)。”尼采認(rèn)為,你想不想過(guò)這種數(shù)次重復(fù)的生活,“這個(gè)問(wèn)題會(huì)作為最重之重讓你的行為來(lái)背負(fù)!”米蘭·昆德拉自己在小說(shuō)中也說(shuō):“如果我們生命的每一秒鐘得限重復(fù),我們就會(huì)像耶穌釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上。這一想法是殘酷的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受著不能承受的責(zé)任重負(fù)!泵滋m·昆德拉在這里是為了引出古希臘哲人巴門(mén)尼德關(guān)于輕重選擇這個(gè)問(wèn)題給出的答案,以及米蘭·昆德拉本人對(duì)巴門(mén)尼德這種答案的質(zhì)疑。他指出,在巴門(mén)尼德看來(lái),宇宙被分割成一個(gè)個(gè)正與負(fù)對(duì)立的二元,包括在與非在、輕與重的對(duì)立。巴門(mén)尼德認(rèn)為在與輕者為正,非在與重者為負(fù)。所以在或存在之輕是巴門(mén)尼德所肯定的,那么到了米蘭·昆德拉這里,存在之輕又如何變成不可承受的了呢?這是因?yàn)槊滋m·昆德拉接受了尼采“永恒輪回”的思想。他要說(shuō)明,人有了“永恒輪回”的理念,存在之輕必然變得不可承受。整部小說(shuō)中響徹了貝多芬最后一個(gè)四重奏最后一個(gè)樂(lè)章的動(dòng)機(jī)“Es muss sein(必然)”,這個(gè)德文句子中的第三個(gè)詞“sein”就含有“存在”的意思。如果說(shuō)“一次即一次沒(méi)有”,那么一切就都是偶然。而小說(shuō)中強(qiáng)調(diào)Es muss sein,則是強(qiáng)調(diào)不同于偶然的必然,而且這種必然又是和人的命運(yùn)相關(guān)聯(lián)的。米蘭·昆德拉在談到產(chǎn)生于貝多芬音樂(lè)的信念時(shí)說(shuō):“重、必然和價(jià)值是三個(gè)有內(nèi)在聯(lián)系的概念:必然者為重,重者才有價(jià)值!彼又f(shuō):“人的偉大在于他扛起命運(yùn)··貝多芬的英雄,是托起形而上之重?fù)?dān)的健將!必惗喾业挠⑿鄞碇说膬r(jià)值,人左右不了命運(yùn),但可以直面命運(yùn),扛起命運(yùn),熱愛(ài)命運(yùn)。熱愛(ài)命運(yùn)是尼采“永恒輪回”學(xué)說(shuō)中的一個(gè)關(guān)鍵思想,也是人的價(jià)值、人的悲劇精神之所在。如果重、必然和價(jià)值是人之為人所必不可少的,那么存在之重就必然是可以承受的,而存在之輕,即人在存在中失去了人之為人的價(jià)值和意義,反倒成為不可承受的了。 米蘭·昆德拉關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的討論貫穿整部小說(shuō),使他的小說(shuō)像是一篇邏輯嚴(yán)密的論文,他所講述的故事則不過(guò)是說(shuō)明論文觀點(diǎn)和邏輯的案例而已。這種論文式的小說(shuō),正是米蘭·昆德拉自己所總結(jié)的小說(shuō)藝術(shù)之一。他講述的故事結(jié)構(gòu)上比較松散,故事和故事之間關(guān)聯(lián)不是很緊密,尤其是他運(yùn)用對(duì)位、復(fù)調(diào)等手法,往往打亂了情節(jié)進(jìn)展的時(shí)間順序、情節(jié)結(jié)構(gòu)的有機(jī)性以及傳統(tǒng)敘事對(duì)輕重緩急的要求。但是,他強(qiáng)調(diào)主題的統(tǒng)一,他認(rèn)為這是保證小說(shuō)的連貫的一種更深的東西。他這部小說(shuō)的主題就統(tǒng)一在“不可承受的存在之輕”這一問(wèn)題上。 在這樣的主題統(tǒng)攝之下,小說(shuō)講述了托馬斯和特蕾莎之間的愛(ài)情與婚姻的故事,托馬斯和薩比娜的情人關(guān)系故事,以及薩比娜和弗蘭茨之間的情人關(guān)系故事。作者把這些人物之間的感情糾葛放在蘇聯(lián)入侵捷克的背景下,更加突出了人的存在中輕與重、靈與肉的沖突。 托馬斯是一個(gè)業(yè)務(wù)上很有發(fā)展前途的外科醫(yī)生。他和第一個(gè)妻子生下一個(gè)兒子,但和她一起生活不到兩年就離婚了。他讓自己從妻子、兒子處脫了身,甚至也從父母處脫了身。他不想負(fù)任何責(zé)任,于是他開(kāi)始和許多女人發(fā)生性關(guān)系,建立所謂的“性友誼”。他對(duì)“性友誼”有一套不成文的規(guī)定,比如,可以在短期內(nèi)去會(huì)同一個(gè)女人,但絕對(duì)不要超過(guò)三次;也可以常年去看同一個(gè)女人,但兩次幽會(huì)間至少得相隔三周。這是他遺忘的一種方式,更準(zhǔn)確地,可以說(shuō)是淡忘,是在設(shè)法接近于“一次即一次沒(méi)有”的心理效果。這是托馬斯身上“輕”的一面。在每個(gè)人身上,“輕”和“重”都是同時(shí)存在的。自從遇見(jiàn)特蕾莎,托馬斯身上“重”的方面開(kāi)始顯現(xiàn)。本來(lái),托馬斯遇見(jiàn)特蕾莎純屬偶然,按他自己的說(shuō)法是“六次偶然”把他推到了特蕾莎身邊。開(kāi)始他也把她當(dāng)做他的眾多性伙伴之一,但是,特蕾莎發(fā)高燒使他把她留在了身邊,細(xì)心地照料她,并違背他自己的規(guī)定,娶她為妻。雖然在婚后他繼續(xù)同其他女子保持他的“性友誼”,但是他對(duì)特蕾莎卻不離不棄。甚至當(dāng)他在蘇黎世有了待遇更好的工作,專(zhuān)業(yè)上大有發(fā)展前途的時(shí)候,一旦特蕾莎離開(kāi)他,他立即就毅然決然地回到布拉格,和特蕾莎在一起,他將此視為“必然”。盡管他后來(lái)的工作越來(lái)越差,甚至被迫離開(kāi)了他心愛(ài)的醫(yī)生職業(yè),當(dāng)起了擦玻璃的工人,甚至到了偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)下,他都怨悔地始終和特蕾莎在一起,直至最后和特蕾莎一起死于車(chē)禍。他還有一方面的“重”體現(xiàn)在他寫(xiě)的那篇關(guān)于俄狄浦斯的文章和他默默地承受為此而招來(lái)的種種懲罰上。他背負(fù)起責(zé)任和正義感給他帶來(lái)的沉重壓力,他的生活因此而一步步下降到最低層,但是他絕不妥協(xié),這是因?yàn),再沉重的壓力他也能夠承受?墒撬麉s不能承受知和遺忘這樣的存在之輕,所以盡管他的專(zhuān)業(yè)是醫(yī)學(xué),和古希臘戲劇相去甚遠(yuǎn),他一般與政治也緣,可是他卻奮起用俄狄浦斯的故事來(lái)抨擊那些罔顧歷史也不敢正視現(xiàn)實(shí)、靈魂骯臟卻聲嘶力竭地為自己的靈魂進(jìn)行辯護(hù)的人,讓他們把眼睛戳瞎! 特蕾莎遇見(jiàn)托馬斯雖然出于偶然,但是她卻頑強(qiáng)抵制“一次即一次沒(méi)有”,努力確認(rèn)“同一”。她喜歡照鏡子,她在鏡子里審視自己,“心里想,要是自己的鼻子每天長(zhǎng)長(zhǎng)一毫米會(huì)怎么樣。過(guò)多長(zhǎng)時(shí)間,自己的臉會(huì)變得讓人認(rèn)不出來(lái)?”她的身體會(huì)變得使她一點(diǎn)都不像特蕾莎,但是“在她體內(nèi),始終是一個(gè)靈魂,它只能驚恐萬(wàn)狀地看著她身體的變化!彼衩恳粋(gè)人一樣,都有著靈與肉的二重性。她的肉體所經(jīng)歷的變化,都是一次性的,一點(diǎn)點(diǎn)在變,變過(guò)就不會(huì)再回來(lái)。這也就是“一次即一次沒(méi)有”。但是她完全不能承受。她的靈魂總是在認(rèn)同自己,認(rèn)同它所關(guān)心、所愛(ài)的對(duì)象,抵制遺忘。她喜愛(ài)的攝影就是要留住那逝去的一剎那,以便于今后的認(rèn)同。當(dāng)然,她絕對(duì)不會(huì)想到,她照下的蘇聯(lián)入侵布拉格的照片幫助了俄國(guó)警察抓捕捷克愛(ài)國(guó)者,這引起了她靈魂的震撼。她對(duì)托馬斯的愛(ài)是她的靈魂所認(rèn)同的,是專(zhuān)一的,也要求托馬斯對(duì)她愛(ài)得專(zhuān)一。但是托馬斯把愛(ài)和性愛(ài)分開(kāi),既要特蕾莎的愛(ài),又要他和其他女人的“性友誼”。她不能承受這種存在之輕,她受惡夢(mèng)困擾,甚至打算在托馬斯會(huì)情人的時(shí)候也跟上他。她的靈魂同樣不能容忍她以愛(ài)和性愛(ài)分開(kāi)的名義讓自己的肉體陷入別人為她設(shè)下的陷阱,即使只有這一次,她也不可能遺忘,不能將這一次等同于一次沒(méi)有。其實(shí),特蕾莎在抵制遺忘,堅(jiān)持靈魂對(duì)愛(ài)、對(duì)所愛(ài)對(duì)象的認(rèn)同過(guò)程中,是否也有值得反思的地方呢?米蘭·昆德拉說(shuō),眩暈是理解特蕾莎的關(guān)鍵。小說(shuō)是這樣來(lái)談到她的眩暈的:“托馬斯的不忠突然間讓她明白了自己的虛弱助,正是這份助的感覺(jué),讓她感到發(fā)暈,產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的往下墜落的愿望··她時(shí)刻感受到一種不可抑制的想要摔倒的渴望,她活在一種時(shí)刻發(fā)暈的狀態(tài)之中。”而托馬斯則耐心地一次次扶起她來(lái)。直到小說(shuō)的最后,特蕾莎躲在樹(shù)后看到托馬斯已經(jīng)顯得年老地在那里修車(chē),她終于從那種狀態(tài)中清醒過(guò)來(lái):她自以為獨(dú)自離開(kāi)蘇黎世回布拉格是不想成為他的負(fù)擔(dān),“可是這種好意難道不是遁詞嗎?其實(shí)她知道托馬斯會(huì)回來(lái),會(huì)來(lái)找她的!是她在喚他,拖累他,一步步把他往底層拖!彼K于明白了托馬斯的價(jià)值,也似乎明白了她沒(méi)有很好地理解托馬斯的價(jià)值和他對(duì)她的愛(ài),并相應(yīng)地做出自己的努力,這才是她不能承受的存在之輕。 托馬斯一段時(shí)間內(nèi)相對(duì)固定的情人薩比娜是一名畫(huà)家。作為一名藝術(shù)家,她認(rèn)為自己最大的敵人是媚俗(kitsch)。米蘭·昆德拉對(duì)這個(gè)源于德語(yǔ)的詞有他自己的理解:“媚俗者對(duì)媚俗的需要,即在一面撒謊的美化人的鏡子面前看著自己,并帶著激動(dòng)的滿足認(rèn)識(shí)鏡子里的自己!彼谛≌f(shuō)中多次談到媚俗,他說(shuō):“論是從字面意義還是引申意義講,媚俗是把人類(lèi)生存中根本不予接受的一切都排除在視野之外!北热缯f(shuō)對(duì)糞便的絕對(duì)否定。人們總是為自己虛構(gòu)出來(lái)的偉大和美好激動(dòng)不已,卻對(duì)實(shí)際存在的丑陋視而不見(jiàn)。小說(shuō)通過(guò)薩比娜這個(gè)人物,涉及到人的存在中的媚俗,尤其是政治媚俗。她對(duì)東西方政治中的媚俗都持反對(duì)態(tài)度,她認(rèn)為都不真實(shí),而她要活在真實(shí)里?墒菍(duì)她來(lái)說(shuō),要不欺騙自己也不欺騙別人,唯有與世隔絕才行。于是她堅(jiān)守自己的隱私,關(guān)于她的情人和性生活,她從來(lái)不聲張,她從來(lái)不需要像弗蘭茨那樣靠撒謊來(lái)掩蓋。她活在隱私中,因?yàn)檫@才是她的“真實(shí)”。一旦弗蘭茨向自己的妻子承認(rèn)了同她的關(guān)系,這疑是暴露了她的隱私,于是她立刻離開(kāi)了他。她說(shuō)是自己最大的敵人是媚俗,但是她是用一種消極的方法來(lái)反對(duì)媚俗。她只是在離開(kāi)、在逃避,用她自己渴望的一個(gè)詞來(lái)說(shuō),就是在“背叛”。她身上什么也沒(méi)有發(fā)生過(guò),也就是“一次即一次沒(méi)有”。所以,“壓倒她的不是重,而是不能承受的生命(存在)之輕! ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|