最新英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破
《最新英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破》是“北京環(huán)球時(shí)代學(xué)校英語專業(yè)考研點(diǎn)睛叢書”之一。書中內(nèi)容以《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》的要求為基礎(chǔ),按照各高校英語院系招收研究生入學(xué)考試要求組織安排。編者們不僅對(duì)上百所高校近年來英語專業(yè)研究生入學(xué)考試各個(gè)部分的精選典型試題按考試內(nèi)容進(jìn)行分析、歸納及整理,力求囊括各校試題的所有考點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上找出各項(xiàng)考試的重點(diǎn)和難點(diǎn),還整理出大量的模擬訓(xùn)練和答案解析及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),旨在為了幫助英語專業(yè)學(xué)生融會(huì)貫通地掌握所學(xué)的英語知識(shí),熟練掌握相應(yīng)考試的考點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn),使同學(xué)們在英研入>
吳中東,環(huán)球時(shí)代教育集團(tuán)董事長,環(huán)球時(shí)代第一任校長,英語專業(yè)碩士生導(dǎo)師。 英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語首席主講,專四專八寫作主講。2002年-04年英國劍橋大學(xué)高級(jí)訪問學(xué)者。1987年最先在中國啟動(dòng)TOEFL、GRE; 92年將GMAT教學(xué)引入國內(nèi),掀起GMAT風(fēng)暴,推動(dòng)了中國人通過GMAT考試到海外攻讀MBA的熱潮,被譽(yù)為GMAT第一人。其間曾為我國民辦英語教學(xué)機(jī)構(gòu)培育出多位校長,被譽(yù)為“我國英語培訓(xùn)界宗師級(jí)人物”。多年致力于語言學(xué)、翻譯學(xué)研究,深得學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可。出版專業(yè)著作數(shù)十部。
《最新英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破(上)》
第一篇 語法、用法、成語、修辭與詞匯
第一章 語法
Ⅰ. 概述
Ⅱ. 常考語法
第一節(jié) 非謂語動(dòng)詞
第二節(jié) 從句
第三節(jié) 比較級(jí)
第四節(jié) 固定搭配
第五節(jié) 虛擬語氣
第六節(jié) 平行結(jié)構(gòu)
第七節(jié) 時(shí)態(tài)和語態(tài)
第八節(jié) 倒裝
第九節(jié) 情態(tài)動(dòng)詞
第十節(jié) 介詞的使用
第十一節(jié) 一致原則
第十二節(jié) 強(qiáng)調(diào)和省略
Ⅲ. 高分練習(xí)
第二章 用法
Ⅰ. 概況
Ⅱ. 分類說明
第一節(jié) 動(dòng)詞短語
第二節(jié) 介詞短語
第三節(jié) 復(fù)合短語
第四節(jié) 其他短語
第三章 成語
Ⅰ. 概況
Ⅱ. 分類說明
第一節(jié) 顏色colors
第二節(jié) 動(dòng)物animals
第三節(jié) 人體body
第四節(jié) 植物plants
第五節(jié) 食物food
第六節(jié) 衣物配飾clothes
英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破
第七節(jié) 數(shù)字numbers
第八節(jié) 人名names
第九節(jié) 國家地方countries & places
第十節(jié) 運(yùn)動(dòng)sports
Ⅲ. 真題舉隅
Ⅳ. 高分練習(xí)
Ⅴ. 典故allusions
第一節(jié) 《圣經(jīng)》the Holy Bible
第二節(jié) 古希臘羅馬神話mythology
Ⅵ. 諺語proverbs
第四章 修辭
Ⅰ. 概況
Ⅱ. 廣義的修辭
Ⅲ. 狹義的修辭
第五章 詞匯
Ⅰ. 概況
Ⅱ. 詞匯的廣度
Ⅲ. 詞匯的深度
第一節(jié) 熟詞生義
第二節(jié) 易混詞匯
第三節(jié) 望文生義詞
Ⅳ. 詞匯學(xué)習(xí)方法
第一節(jié) 背美麗英文,記英語單詞
第二節(jié) 縱聚合詞群記憶
第三節(jié) 詞源記憶
第四節(jié) 語義對(duì)比聯(lián)想記憶
第五節(jié) “后現(xiàn)代”解構(gòu)主義記憶
第六節(jié) 考研必備詞匯表的記憶
Ⅴ. 真題舉隅
《最新英語專業(yè)考研基礎(chǔ)英語高分突破(下)》
第二篇 翻譯
第一章 各高?佳蟹g綜述
第二章 影響翻譯質(zhì)量諸要素
第三章 文體與翻譯
第一節(jié) 科技翻譯
第二節(jié) 外事翻譯
第三節(jié) 旅游翻譯
第四節(jié) 經(jīng)貿(mào)翻譯
第五節(jié) 文學(xué)翻譯
第四章 翻譯技巧
第一節(jié) 詞語的翻譯
第二節(jié) 活用翻譯技巧
第三節(jié) 注意立場、語氣和表達(dá)習(xí)慣
第四節(jié) 翻譯技巧小結(jié)
第五章 真題舉隅
第六章 高分模擬
第一節(jié) 散文翻譯
第二節(jié) 小說翻譯
第三節(jié) 時(shí)文翻譯
第四節(jié) 文言翻譯
第三篇 閱讀
第一章 閱讀突破
第一節(jié) 駕馭“題材”
第二節(jié) 熟知“題型”
第三節(jié) 閱讀Ⅰ
第四節(jié) 閱讀Ⅱ
第二章 真題舉隅
第三章 高分練習(xí)
第四篇 寫作
第一章 總論
第二章 謀篇布局
第一節(jié) 篇章主題
第二節(jié) 文章結(jié)構(gòu)
第三節(jié) 文章開篇
第四節(jié) 文章推展
第五節(jié) 文章結(jié)尾
第三章 選詞造句
第一節(jié) 詞語選擇
第二節(jié) 句子錘煉
第三節(jié) 修辭運(yùn)用
第四節(jié) 篇章的協(xié)調(diào)統(tǒng)一
第四章 真題舉隅
第五章 模擬練習(xí)
第一節(jié) 5段式作文(5一Paragraph Essay)
第二節(jié) 3段式作文(3一Paragraph Essay)