《大草原之旅(華盛頓.歐文文集)》分為三個部分。第一部分講述了在生機勃勃而又險惡叢生的廣袤大草原上,作者和一隊人馬的冒險之旅,在體驗自由馳騁的同時,又要面臨可怕的陷阱和未知的險境。第二部分,作者則帶著讀者抵達新地莊園,在那個流傳著各種迷信傳說的地方,通過老仆人的講述以及狂熱粉絲白衣女人的遭遇,人們更加深入而詳細地了解偉大詩人拜倫起伏的人生經(jīng)歷。第三部分,作者去阿伯茨福德拜訪英國著名的小說家司各特爵士,真實再現(xiàn)了這位文學(xué)巨匠豐富而真誠的生活。
美國文學(xué)之父美國文學(xué)贏得世界聲譽第一人華盛頓?歐文
中文版文集首度面世
翻譯名家歷時三年精心打造
拭去鉆石上的塵埃,再現(xiàn)光芒耀眼的經(jīng)典
華盛頓·歐文(WashingtonIrving,1783—1859),19世紀美國最著名的作家,美國文學(xué)贏得世界聲譽的第一人,更被尊為“美國文學(xué)之父”。其作品包括短篇小說、游記隨筆、歷史傳奇以及人物傳記等,將豐富浪漫的想象與真實的日常生活場景相結(jié)合,并以幽默風(fēng)趣的風(fēng)格呈現(xiàn)。代表作品有《柑掌錄》《旅人述異》《哥倫布的生平與航行》《阿蘭布拉宮》《華盛頓傳》等。
第一部大草原之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第二部新地莊園
歷史評注
抵達莊園
莊園花園
周一犁耕
老仆人
莊園迷信
安斯利府邸
湖水
羅賓漢和舍伍德森林
鴉巢
小個子白衣女人
第三部阿伯茨福德
天一亮,營地上的精干獵人都精神抖擻地分頭出發(fā),去四處尋找獵物。隊長的弟弟比恩軍士是最早離開的一個,還沒開早飯就有了收獲,他幾乎就在營地邊上射倒了一頭肥肥的母鹿。
吃罷早飯,隊長騎上馬,去尋找昨天傍晚打傷的那頭麋鹿,他覺得那畜生應(yīng)該是受了致命傷。我堅持要和他同行。于是,我倆一起出發(fā),伴隨的當然還有他的軍士弟弟,以及一位副官,另有兩個護衛(wèi)步行,去把軍士射殺的母鹿扛回去。我們沒走多遠就來到了死鹿躺著的地方,在山坡上一片美麗茂密的樹叢里。兩個護衛(wèi)立刻忙開了,準備使出嫻熟的獵人技法,開膛破肚,大卸八塊,以便運回營地去,而我們則繼續(xù)前行。一行人翻過斜坡,滿坡的灌木,散落著一叢叢綠樹,最后來到一塊地方,那里的高草被無數(shù)的麋鹿壓成了鹿床。隊長就是在這里第一次打攪了那群麇鹿的。他認真地左右看了一會,指著地面上那些大如水牛蹄印的印跡,說那就是麋鹿的“蹤跡”。于是,他隨著這蹤跡悄悄向前走去,我們則成單列跟在他身后。最后,他在當時開槍的地方停下腳步,周圍草地上的血跡表明那一槍是打中了的,那受傷的麋鹿顯然還跟著鹿群走了一段路,一路的草叢灌木上仍不時可見血跡,便說明了這一點。但血跡突然就不見了。隊長說:“就在這周圍不遠的地方,那糜鹿一定離開了鹿群。它們只要感覺快死了,就會離開大伙,找一個偏僻的地方獨自去死。”