歐洲藝術(shù):1700-1830城市經(jīng)濟空前增長時代的視覺藝術(shù)史
定 價:89 元
叢書名:牛津藝術(shù)史
- 作者:(英)馬修·克拉斯克(Matthew Craske)著,彭筠 譯
- 出版時間:2016/1/1
- ISBN:9787208134027
- 出 版 社:上海人民出版社
- 中圖法分類:J150.094
- 頁碼:336
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:1
- 開本:16開
18至19世紀的歐洲,經(jīng)濟空前增長,社會激烈變革,城市化進程已使得通向財富和權(quán)力的社會途徑被不斷拓寬。這一時期的歐洲藝術(shù)也因此產(chǎn)生翻天覆地的變化,文藝復興藝術(shù)的傳統(tǒng)土崩瓦解,代之而起的,是彼此之間迥然相異的藝術(shù)形式、風格與情感。
視覺藝術(shù)成為一種平等交流的媒介,藝術(shù)的公眾群體范圍前所未有地擴大,對于藝術(shù)品質(zhì)標準的爭論日趨白熱化;藝術(shù)家不再只是為了少數(shù)人的愉悅而服務,他們尋找著新的創(chuàng)作方式,新的銷售方式,以及新的談論藝術(shù)的方式;同時,各地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展的極大差異,也使得藝術(shù)作品中的文化態(tài)度呈現(xiàn)出驚人的多樣性,統(tǒng)一性的“歐洲藝術(shù)”已然不復存在。
面對這樣一個復雜動蕩的時代,僅僅靠“洛可可”、“新古典主義”和“浪漫主義”這些術(shù)語,已不足以闡釋出這一時期的藝術(shù)發(fā)展。本書作者大膽拋開陳詞濫調(diào)的術(shù)語,將以往浮于作品表面的目光,拉回到歷史觀看的原點,鮮活展現(xiàn)出在巨大經(jīng)濟與社會變革影響下的歐洲藝術(shù)全景。
★ “牛津藝術(shù)史”系列西方當代前沿、受歡迎的藝術(shù)史叢書★ 拋開陳詞濫調(diào)的術(shù)語,回歸歷史觀看的原點,再現(xiàn)城市經(jīng)濟空前增長時代的歐洲藝術(shù)全景18至19世紀的歐洲,經(jīng)濟空前增長,社會激烈變革,城市化進程已使得通向財富和權(quán)力的社會途徑被不斷拓寬。這一時期的歐洲藝術(shù)也因此產(chǎn)生翻天覆地的變化,文藝復興藝術(shù)的傳統(tǒng)土崩瓦解,代之而起的,是彼此之間迥然相異的藝術(shù)形式、風格與情感。面對這樣一個復雜動蕩的時代,僅僅靠“洛可可”、“新古典主義”和“浪漫主義”這些術(shù)語,已不足以闡釋出這一時期的藝術(shù)發(fā)展!稓W洲藝術(shù)》作者大膽拋開陳詞濫調(diào)的術(shù)語,將以往浮于作品表面的目光,拉回到歷史觀看的原點,鮮活展現(xiàn)出在巨大經(jīng)濟與社會變革影響下的歐洲藝術(shù)全景。
馬修·克拉斯克(Matthew Craske) 耶魯大學客座教授,曾任英國國家肖像畫廊利弗休姆研究員、劍橋大學邱吉爾學院研究員。
(譯者)彭筠 中央美術(shù)學院美術(shù)史博士,中央美術(shù)學院學報編輯部助理研究員,《世界美術(shù)》編輯。主要從事西方美術(shù)史與方法論研究,已出版譯著有阿·伯·奧利瓦的《馬塞爾·杜尚的一生》。
導言
從洛可可到浪漫主義:定義的難題,還是信仰的質(zhì)疑?
城市化的影響:新的藝術(shù)公眾、藝術(shù)類型、藝術(shù)家和理論話語
第一章 超越有用與令人愉悅之人
藝術(shù)成為有教養(yǎng)的公眾關(guān)注的焦點,而且遠不止被這些人所關(guān)注
藝術(shù)名人、藝術(shù)失敗者與藝術(shù)的自我表達:藝術(shù)家過多的問題
討人喜歡的天才與不可羈勒的妖魔
英勇的“創(chuàng)作”之戰(zhàn)
從家庭的夢想到夢魘
依靠與尊重的喪失
第二章 “商業(yè)與政治將世界連成一體”
普適性“啟蒙”文化的希望與威脅
文化特性擁護者的價值化:
民族英雄,“歷史的犧牲品”和敢于挑釁的民族藝術(shù)家
作為文化同一性手段的公共藝術(shù)政策
意大利“大旅行”及“世界主義”理想的實現(xiàn)與落空
第三章 “在欺騙的藝術(shù)中找茬,不過是徒勞……”
成為真理的妓女
不同層次的觀看:道德短視、淫欲好奇心與深刻洞察力
遭遇“無處不在的”幻像:
魔術(shù)燈人、江湖郎中、騙子、變戲法的和煉金士導言
第四章 “自由為先,榮耀其后……”
藝術(shù)史的生物學觀念進入公眾意識
墮落與文化污染
消失的男性氣概
北方的崛起
地圖
注釋
插圖目錄
參考文獻
大事記
譯名對照表
文化特性擁護者的價值化:民族英雄,“歷史的犧牲品”和敢于挑釁的民族藝術(shù)家
與當時許多馬德里上流人士一樣,戈雅也被平民女子“瑪哈”(Maja)的文化與華麗衣飾所吸引,一種不受律法約束的、歡樂的街頭文化。18 世紀末19 世紀初,整個歐洲上流社會都對平民大眾的服飾風格頗為著迷。某種程度上來說,那是一個崇尚無產(chǎn)者時尚的時代。催生這一趨勢的一個可能原因是,國際服裝貿(mào)易的增長以及高級時裝在城市中產(chǎn)階級中日漸普及。在這種情況下,國際風格的威望日益下降。那些想要通過服裝風格突顯其與小資產(chǎn)階級天壤之別的人,轉(zhuǎn)而到下層人民的服裝中尋找靈感——由于長期被排除于流行消費市場之外,這一階層反而保留了某種吸引人的地方色彩。
18 世紀初,“教養(yǎng)”觀念與普世價值聯(lián)系最為密切,尤其是禮貌、服裝、社交才藝,這些素養(yǎng)能使一個人在法國宮廷交際圈中如魚得水。隨著這種才藝形式的普及,必然有可能甚至是更有必要,從其他方面重新界定教養(yǎng)。在某些方面,教養(yǎng)被重新定義為:其行為要遵循某種與民族性格相契的價值觀。對外國人心胸狹隘的仇視,絞盡腦汁嘲笑同胞的國際抱負,竟然都被視為一種真正的文明成就。
18世紀三四十年代,一場聲勢浩大的反世界主義的中產(chǎn)階級運動在英國轟轟烈烈地開展起來,這對藝術(shù)史影響重大。大部分報紙讀者,都起來響應了這場強烈的排外運動——根據(jù)樸素的新教禮儀重新界定教養(yǎng)。直白“不說廢話”的觀點被接納,同時被采納的還有一整套與歐洲大陸天主教宮廷的扭曲禮節(jié)對比強烈的新教禮儀。到1730 年代中期,英國“咖啡館”中的報刊讀者——這些先前對藝術(shù)一無所知的公眾——已經(jīng)開始呼吁,反對用世界性的眼光評判文藝作品。報紙上也出現(xiàn)了相關(guān)文章,比如,近期法國沙龍展的優(yōu)劣,關(guān)于在羅馬建立一個英國學院的建議,以及近來法國藝術(shù)批評領域的流行理論。
不過,其中相當大比例的公眾,壓根不愿學習那些國際化上流鑒賞家言辭激昂的批評“行話”(諷刺的是,“jargon”這個法國詞,正是那時加入詞匯表的)。由記者精心策劃的媒體論戰(zhàn),與1730 年代中期以荷加斯為首的圣馬丁巷美術(shù)學院有很大關(guān)系,這說明了一個事實,“坦白地說”,許多英國報刊讀者并不相信國際鑒賞家佯裝斯文的感嘆。[23]報紙上發(fā)表了系列文章,抨擊那些在倫敦工作的意大利藝術(shù)家,其中彼得羅· 阿米戈尼(Pietro Amiconi)尤其首當其沖。大致可以猜到,雇傭這些藝術(shù)家的貴族也同樣受到抨擊。
1737 年,荷加斯用筆名“Britophil”給報社寫了一封公開信,成為第一個借著給媒體寫公開信的方式影響藝術(shù)市場的英國藝術(shù)家。他告誡購買藝術(shù)的公眾,千萬不要效法那些自命不凡的國際鑒賞家的趣味,他們所崇尚的是歐洲大陸天主教畫家早已過時的視覺修辭。歐洲第一次有組織地反對藝術(shù)市場中的世界性文化的公眾運動,由此正式拉開帷幕。這場運動直到1750 年代末還在繼續(xù),荷加斯甚至表示,他之所以出版《美的分析》(Analysis of Beauty)一書,就是為了表明,并非只有“讀萬卷書、行萬里路之人”,才能深入理解藝術(shù)的原則。他在書中辯稱:“你會發(fā)現(xiàn),比起在歐洲匆忙旅行時對所見之物的一知半解,對某些個中事物的精通與深解,更可能讓你受益!
正如杰拉爾德·紐曼(Gerald Newman)指出的,只有將這場排外運動,置于當時資產(chǎn)階級民族運動不斷發(fā)展壯大的廣闊歷史語境中,才能真正理解運動的實質(zhì)。運動一開始,倫敦大部分公眾都相信,形形色色“敗壞道德”的外來事物毒害了社會風氣。意大利流浪藝人、杜松子酒、法國舞蹈教師和意大利閹伶,都成了國家隱患的替罪羊。荷加斯當然明白,這場排外運動如果持續(xù)發(fā)酵,引發(fā)更大騷亂,會給自己的藝術(shù)生涯帶來好處。他努力在道德版畫中直白地抨擊外來事物。比如,在1735 年的《浪子生涯》組畫(Rake’s Progress)第二幅中,他描繪了浪子正滑向更深的道德險境,陪在其左右的正是一群意大利樂師和一名法國擊劍教練。十年后,在《時髦婚姻》組畫(Marriage à la mode,1745 年)中,我們又目睹了一樁時髦婚姻,如何在成堆的進口奢侈品和外國商品中支離破碎。在這對夫婦的時髦居所中,法式家具和服裝仿若舞臺道具般環(huán)繞四周,卻難掩夫妻關(guān)系的名存實亡。房中懸掛的外國繪畫太多,其中一幅如此下流,不得不藏于窗簾背后,凸顯出主人公已完全迷失了道德方向。
荷加斯無疑是一位新式藝術(shù)家,誠如他所渴望的那樣。他是第一位嘗試以一種有組織的方式,從民族身份角度確立自身公共藝術(shù)形象的歐洲藝術(shù)家。荷加斯深感這一民族身份倍受威脅,而自己作為其捍衛(wèi)者,也陷入重重困境之中,他那幅最有名的自畫像,也反映出此種情緒。這幅版畫自畫像是荷加斯以1745 年的一幅自畫像[圖40]為原型創(chuàng)作的,畫中還有那只叫“特朗普”的狗。這只體格小卻好斗的英國犬,象征著荷加斯本人,同時也成為某種好戰(zhàn)十足的英國獨立品格的象征。荷加斯這幅自畫像中的形象,仿佛讓人看到了報紙上那個言辭堅定的“Britophil”。
此畫表明,藝術(shù)家對國家與地區(qū)身份的態(tài)度,發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變。國際藝術(shù)收藏途徑不斷拓寬,歐洲各地的版畫在市場上廣泛流通,使得18世紀哪怕最藉藉無名的藝術(shù)家,也可以擁有一種世界性的視覺想象力。這種情形,加之地方作坊這一培養(yǎng)傳統(tǒng)的衰落,使得社會環(huán)境在整體上逐漸不利于獨特地方風格作品的自然產(chǎn)生。因此,隨著民族身份訴求強烈的政治運動轟轟烈烈地展開,越來越亟需重新創(chuàng)造或徹底重建國家和地區(qū)藝術(shù)風格。究竟成為哪個國家或地區(qū)的藝術(shù)家,開始取決于藝術(shù)家的個人選擇,不再由家庭出身決定。選擇走這條路的人,往往本著一種戰(zhàn)斗到底的決心——如戰(zhàn)士一般,在這場必敗的戰(zhàn)斗中,對抗國際消費主義造成的社會萎靡之風,以及世界藝術(shù)市場的墮落影響。
荷加斯在《畫家與狗》(The Painter and his Pug)中表達的立場,某種程度上仿佛預言了后來那些改變藝術(shù)史進程的運動。這也為阿姆斯勒在紀念版畫中刻畫卡爾· 福爾[圖34]的怒目而視,并驕傲地題上“繪架星座海德堡”(Pictor Heidelberg),埋下了伏筆。阿姆斯勒的肖像完成于1818 年,當時歐洲藝術(shù)文化整體上更傾向于將藝術(shù)家視為一個憤怒、精神獨立的邊緣化事業(yè)的捍衛(wèi)者。這些藝術(shù)家對組織化的藝術(shù)體制及中產(chǎn)階級消費價值觀敬而遠之,更熱衷于英勇捍衛(wèi)那些飽受威脅的文化。作為社會“局外人”,藝術(shù)家總是第一時間對官方政策鐵拳下或現(xiàn)代消費大潮中岌岌可危的文化事業(yè),產(chǎn)生某種認同感。
……