每逢下暴雨的日子,怪獸山頂上總會發(fā)出令人毛骨悚然的號叫聲,久而久之被稱為“怪獸山怪物之吼”。山腳下的腳背村流傳著關(guān)于怪獸的種種傳說?墒牵肢F究竟有多恐怖呢?沒人知道。人們只知道它在山頂待了有一千年了。還有就是所有膽敢進(jìn)山的人沒有一個(gè)能回來。終于有一天,怪獸的吼聲再次傳來的時(shí)候,伊甘向怪獸山進(jìn)發(fā)了。在濃霧彌漫的山頂,伊甘居然見到了失蹤多日的奧特,奧特叔叔告訴了他怪獸之吼叫的秘密……
這個(gè)故事具有民間傳說的韻味,深邃而迷人,它用人們篤信的怪獸之吼之謎講述了人們對于信仰的需要。有些人信奉迷信,有些人信仰科學(xué)。腳背村的大多數(shù)村民對于怪獸山怪獸之吼深信不疑,并且感到敬畏;但是,奧特上山發(fā)現(xiàn)了怪獸之吼的秘密。伊甘得知真相后,試圖向村民揭示怪獸山怪獸之吼的真相,但沒有人相信他。在村民的內(nèi)心里,真正的事實(shí)好像還不如人們享受“自得其樂”的生活來得重要。最終,伊甘也領(lǐng)悟到,生活是一種選擇,只是看你是否愿意真相。
娜塔利巴比特,著名兒童文學(xué)作家和插圖畫家,出生于美國俄亥俄州。從小喜歡閱讀童話故事和神話,并且受母親的影響熱愛繪畫。曾在史密斯大學(xué)學(xué)習(xí)美術(shù)。婚后她為丈夫創(chuàng)作的童書《第四十九位魔術(shù)師》繪制插畫,受到編輯鼓勵(lì)而開始自寫自畫并嘗試寫小說,一寫就是四十年。1971年,小說《怪獸山》獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎,書中精美的插畫全部出自娜塔莉巴比特之手。1975年出版的《不老泉》讓她備受贊賞,《紐約時(shí)報(bào)》評價(jià)她“毫無疑問是我們一位最有天賦和抱負(fù)的兒童文學(xué)作家!
夜半時(shí)分,伊甘被一聲驚雷震醒。一陣疾風(fēng)過后,雨點(diǎn)兒開始敲打窗戶,就像是一粒粒漿果砸在窗戶上。睡在伊甘腳下的安娜貝爾抬起頭,側(cè)著耳朵聽著,開始渾身發(fā)抖。它的眼睛睜得大大的,尾巴緊緊繃在兩腿間溜下了床,摸索著鉆到床底下,獨(dú)自在黑暗中呼呼地喘著氣,顯得笨重又可憐,看樣子內(nèi)心充滿了恐懼。
“出來,安娜貝爾,”伊甘悄悄地說,“只是下雨嘛!卑材蓉悹柸匀淮诖驳紫乱粍硬粍。
雨越下越大,雷也越打越響。一個(gè)響雷剛剛打過,伊甘突然聽到有人輕輕地敲門。只見矮小的艾達(dá)很恐怖地穿著一件雪白雪白的睡袍,躡手躡腳地走了進(jìn)來。她的紅頭發(fā)亂亂地披散在肩上,兩只眼睛里閃著興奮的光。
“你馬上能聽到尼瑙克山怪獸的吼叫了!伊甘,等著吧。嚇不嚇人?”說著,她盤腿坐到了床邊,用睡袍把自己的雙腿拘謹(jǐn)?shù)毓似饋恚痤^靜靜地傾聽外面的聲音。
伊甘也豎起耳朵仔細(xì)聽著。“除了風(fēng)聲和雨聲,我什么也聽不到!彼`竊私語道。
“馬上就會開始。”她說,“別害怕,我爸爸早就像往常一樣把蠟燭放在窗戶邊、把如愿骨放在壁爐邊了,媽媽還在門上掛了洋蔥。這些都是辟邪保平安的!
伊甘問:“這些東西有什么用呢?”
這時(shí),一道閃電劃破夜空,他倆緊張地坐著,等待轟隆隆的雷聲。雷聲響起,像是要把天空撕成兩半似的。床下的安娜貝爾喘氣喘得更急促了。
“我猜是安娜貝爾在床下吧?”艾達(dá)小聲說著,“安娜貝爾最膽小了。甜心可不一樣!甜心正在外面雨里待著呢!甜心喜歡打雷下雨!
伊甘懶得理會她說安娜貝爾的壞話,又問她:“蠟燭和如愿骨是干什么用的?”
“天哪,伊甘,”艾達(dá)嘆了口氣,“你怎么什么都不懂?把蠟燭放在窗邊就是告訴尼瑙克山怪獸,家里有人。怪獸一看到如愿骨,就會認(rèn)為你家里的食物都吃光了,沒什么好偷的了。至于門上掛洋蔥嘛,怪獸一聞到氣味就……”
就在這時(shí),從夜空中傳來了刺耳的哀號聲。
“聽啊!”艾達(dá)小聲說道,“聽!就是這個(gè)聲音。這可是這個(gè)月的頭一次呢!”她雙手撐住膝蓋,高興得蹦了起來。
伊甘從床上跳了下來,跑到窗戶邊,把臉緊緊貼在窗玻璃上。哀號聲漸漸變?nèi),可過了一會兒又響了起來,這一回聲音更像是嗚咽聲,空洞且?guī)е澮。接著又傳來轟隆的雷聲,蓋住了嗚咽聲。
伊甘緊緊抓著窗臺,朝外面張望。外面是一片潮濕和令人眩暈的黑暗。風(fēng)中的樹枝和樹葉時(shí)而飛起時(shí)而掉落,紛紛被雨水裹挾走。雨水順著窗子嘩嘩地往下流成了小河。這時(shí)從山上又一次傳來了怪獸的吼叫聲,音調(diào)慢慢變高,繼而變成哀號,持續(xù)了很久很久,久到讓人窒息。伊甘呆呆地站在那兒,嚇得張口結(jié)舌。艾達(dá)這一次也害怕了,跑到伊甘的身邊。最終,哀號漸漸變?nèi)酰瑵u漸降低,漸漸消逝。他倆看著暴雨等待著。
突然,又一道閃電劃破夜空。就在這一剎那,伊甘和艾達(dá)都看到尼瑙克山腳下有一個(gè)模糊的影子,移動得特別快,好像馬上要接近院子大門了。
他倆異口同聲地說:“看到了吧?是什么?快藏起來,快!”
他倆跳回小床,抓起被子,一頭鉆進(jìn)了被子里。一個(gè)響雷剛剛打過,突然,他們聽到有什么東西敲了幾下窗戶。伊甘的心像敲鼓一樣怦怦怦地跳,在床上縮成了一團(tuán)。敲窗聲又響了起來,這時(shí),安娜貝爾不再呼呼喘氣,開始大聲地“汪汪”叫起來。
就在這時(shí),臥室的門開了,葛楚德姨媽沖了進(jìn)來,問:“伊甘,發(fā)生了什么事?”緊接著,她尖叫起來:“哦!天哪!安森,你快來!窗——窗戶外面!”她還沒說完就一下子暈倒在地上。
安娜貝爾從床底下爬了出來,前爪扒在窗臺上,隔著玻璃沖著窗外“汪汪”叫。可這時(shí)窗外只是漆黑一片,什么也沒有。天,在下著毛毛雨。
……