《中文前沿2015》為中文類學(xué)術(shù)論文集。全書聚焦全國(guó)中文學(xué)科包括現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、古代文學(xué)、文藝學(xué)等相關(guān)學(xué)科學(xué)術(shù)前沿,展現(xiàn)該學(xué)術(shù)目前發(fā)展現(xiàn)狀和前沿性學(xué)術(shù)話題,將全國(guó)中文類一線學(xué)者有價(jià)值、有分量,同時(shí)代表著當(dāng)代學(xué)術(shù)發(fā)展水平的論文結(jié)集。
本期特稿
談新形勢(shì)下漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士人才培養(yǎng)的能力標(biāo)準(zhǔn)
漢語(yǔ)國(guó)際教育
新世紀(jì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究發(fā)展概覽
當(dāng)前中文教學(xué)和使用中急需關(guān)注的問(wèn)題
對(duì)話體商務(wù)漢語(yǔ)教材課文用字調(diào)查分析
在京外籍中小學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究綜述
新商務(wù)漢語(yǔ)水平考試(BCT)研制報(bào)告
語(yǔ)言學(xué)研究
北魏《始平公造像題記》的文字學(xué)研究
“音本位”:錢玄同文字改革理論的核心
關(guān)于現(xiàn)代常用字部件變形的研究——以《現(xiàn)代常用字部件及部件名稱規(guī)范》為例
“何況”與“(更)不用說(shuō)”的辨析與教學(xué)
論“好意思”的依賴性及其歷時(shí)成因
山西寧武方言的泛義動(dòng)詞“鬧”
陜北晉語(yǔ)的“敢”及其語(yǔ)法化
中國(guó)文化海外傳播
《世說(shuō)新語(yǔ)》在韓傳播史二題
從“詩(shī)、歌同趣”論到“詩(shī)、歌異質(zhì)”論——江戶中期比較詩(shī)學(xué)的生成
多元文化混雜下的母女關(guān)系與身份認(rèn)同——從譚恩美作品到王芫小說(shuō)《啊,加拿大》
紀(jì)錄片與國(guó)際化傳播——對(duì)我國(guó)紀(jì)錄片對(duì)外傳播策略的思考
再解讀
從比較文學(xué)的文化發(fā)生學(xué)視野看《東方學(xué)》的悖論
被背叛的背叛者——米蘭·昆德拉作品思想研究
《左傳》中的季札觀樂(lè)評(píng)《詩(shī)》
《禹貢》與《五藏山經(jīng)》之空間意識(shí)比較
宋人小說(shuō)中呈現(xiàn)的兩宋民間婚姻流行觀念
近三十年“興象”研究的回顧與展望
“文學(xué)西藏”與1985年前后的中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)創(chuàng)作
作家作品研究
縱浪大化中,不喜亦不懼——陶淵明的生死觀
深層和外層結(jié)構(gòu)的雙重深化——論杜甫詩(shī)歌中的鷗鳥意象
象征、直覺(jué)與重構(gòu):重論王維詩(shī)歌的審美生成
莫言與“吃”:“舌尖”上的道德批判
阿乙小說(shuō)的得與失
《中文前沿》征稿啟事
《中文前沿2015》:
而當(dāng)“(更)不用說(shuō)”位于句尾時(shí),前面的成分一般都是名詞短語(yǔ)。如前文例句(3)、(4)。
當(dāng)位于句首的“(更)不用說(shuō)”后面的成分是名詞短語(yǔ)時(shí),一般都可以將“(更)不用說(shuō)”變換到句尾,如前文例句(1)和(2)。而當(dāng)句首的“(更)不用說(shuō)”后面的成分是小句時(shí),特別是小句比較長(zhǎng)時(shí),將“(更)不用說(shuō)”變換到句尾,整個(gè)語(yǔ)句就變得別扭、不連貫,如:
在未來(lái)的數(shù)字化世界,不懂英語(yǔ)更將寸步難行,一面要鼓勵(lì)年輕人學(xué)習(xí)大語(yǔ)種,一面又要盡力保護(hù)民族語(yǔ)言所付出的沉重代價(jià)(就)更不用說(shuō)了。
從前春節(jié),她好歹有劉凱瑞,雖不能陪她,精神感情上總有歸宿,他還可以出錢安排她去國(guó)外,也是種補(bǔ)償(就)更不用說(shuō)了。
之所以出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象,我們認(rèn)為主要是因?yàn)椤埃ǜ┎挥谜f(shuō)”居于后一分句的句首時(shí),比較明確地提示了下文的語(yǔ)義發(fā)展,也就是說(shuō),當(dāng)讀者讀到“(更)不用說(shuō)”時(shí),就知道下文要說(shuō)的是一種遞進(jìn)的不言而喻的情況。而如果將“(更)不用說(shuō)”置于句尾,那么較長(zhǎng)的小句會(huì)使語(yǔ)義的即時(shí)理解比較模糊,讀者不知道這一小句與前文的邏輯、語(yǔ)義關(guān)系,理解起來(lái)會(huì)比較困難。
二、“何況”和“(更)不用說(shuō)”所出現(xiàn)的句類的異同
“何況”和“(更)不用說(shuō)”所處的后一分句的句類也存在傾向性的差別,“何況”一般出現(xiàn)在反問(wèn)句中,也可以出現(xiàn)在陳述句中,如:
。7)咱們都不甘心不做事,白拿薪水,何況一位英雄呢?(老舍《西望長(zhǎng)安》)
。8)把這個(gè)想開了,連個(gè)蒼蠅還會(huì)在糞坑上取樂(lè)呢,何況這么大的一個(gè)活人。(老舍《駱駝祥子》)
而“(更)不用說(shuō)”則一般出現(xiàn)在陳述句中,不出現(xiàn)在反問(wèn)句中,如:
(9)它的重要仿佛還趕不上通州,更不用說(shuō)天津或石家莊了。他們只知道保定出醬菜與帶響的大鐵球。(老舍《四世同堂》)
。10)假若不是打仗,唐連長(zhǎng)也許一輩子沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)文城,更不用說(shuō)來(lái)到這里了。他和文城簡(jiǎn)直沒(méi)有任何關(guān)系,可是他決定與它共存亡!(老舍《火葬》)。
……