危機(jī)再臨,暗影崛起!
紅顏禍水妖后亂朝,尸山血海群鴉盛宴。
史上最偉大的奇幻小說(shuō)!
HBO同名美劇狂暴上映!
《冰與火之歌12(卷4):群鴉的盛宴(下)》為第12部。伊蒙學(xué)士病逝,他命令山姆告訴學(xué)城的學(xué)士們所發(fā)生的一切,并讓他們了解必須要給丹妮莉絲傳達(dá)的信息。
瑟曦最終作繭自縛,被教會(huì)誘捕,即將面臨審判,她陷入了眾叛親離的境地。小指頭在冬天來(lái)臨之際將珊莎接下山,準(zhǔn)備將其作為聯(lián)姻的棋子。而詹姆攻陷了奔流域,結(jié)束了五王之戰(zhàn)的混戰(zhàn)。南方的學(xué)城內(nèi),無(wú)垢者潛入,正要盜取最深處的寶藏。
《冰與火之歌》是當(dāng)今歐美最著名的奇幻作家喬治·馬丁的代表作,累計(jì)在全球銷(xiāo)量超過(guò)千萬(wàn),讀者過(guò)億。整個(gè)系列沒(méi)有塑造任何英雄,所有人物都是普普通通,努力嘗試去把握自己命運(yùn)的人類(lèi),讓我們看到在冰與火這片混亂之下,依然有不變的人性在酷酷的掙扎,任由他們自由而真實(shí)的碰撞。書(shū)中采用了視點(diǎn)人物寫(xiě)作手法,每章內(nèi)容均以某特定的視覺(jué)人物的角度出發(fā),敘述一段內(nèi)容,在下一章?lián)Q為另一視覺(jué)人物,這更像是一出電影而非小說(shuō),讓人身臨其境沉迷不能自拔。
等布魯斯科和他的兒子們將船泊在魚(yú)市,里面已擠滿(mǎn)了售賣(mài)鯡魚(yú)、鱈魚(yú)、牡蠣和蛤蜊的人,還有管家、廚子、百姓家的主婦,以及船上下來(lái)的水手。他們一邊檢視早晨的水產(chǎn),一邊高聲議價(jià)。布魯斯科在小船之間走來(lái)走去,審察各種貝類(lèi),不時(shí)用拐杖敲敲木桶或箱子。&\\\"這個(gè),&\\\"他會(huì)說(shuō)。&\\\"對(duì)。&\\\"嗒嗒。&\\\"這個(gè)。&\\\"嗒嗒。&\\\"不,不是那個(gè)。是這里。&\\\"嗒。他不愛(ài)說(shuō)話,泰麗亞說(shuō)她父親吝嗇話語(yǔ)跟吝嗇錢(qián)財(cái)一樣。牡蠣、蛤蜊、螃蟹、蚌殼、扇貝,有時(shí)還有蝦……布魯斯科都買(mǎi),取決于當(dāng)天什么貨好。他們將他敲打過(guò)的木桶和箱子搬到小船上。布魯斯科脊背不好,比一大杯黃啤酒重的物體,便拿不動(dòng)。
完事之后,貓兒身上已有了一股海水和魚(yú)的味道。她習(xí)慣了,幾乎聞不出來(lái)。她也不介意干活,背負(fù)沉重的木桶而腰酸背痛,代表自己正越變?cè)綇?qiáng)壯。
一旦所有木桶裝載完畢,布魯斯科親自將船推離岸邊,他的兒子們沿長(zhǎng)渠將大家撐回家。布瑞亞和泰麗亞坐在船前面竊竊私語(yǔ)。貓兒知道她們?cè)谡務(wù)摬既饋喌哪信笥,父親入睡后,她爬上房頂跟他約會(huì)。
&\\\"了解三件新事物,再回我們這兒來(lái)。&\\\"慈祥的人送貓兒進(jìn)城之前命令她,而她總能做到。有時(shí)不過(guò)是三個(gè)新的布拉佛斯語(yǔ)詞語(yǔ);有時(shí)她帶回水手的故事,奇妙而不可思議,發(fā)生在布拉佛斯群嶼之外的廣闊世界:戰(zhàn)爭(zhēng),癩蛤蟆雨,龍的孵化;有時(shí)她學(xué)會(huì)三個(gè)新笑話或三個(gè)新謎語(yǔ),或各種行當(dāng)?shù)脑E竅。她時(shí)不時(shí)還會(huì)得知一些秘密。
布拉佛斯外號(hào)&\\\"秘之城&\\\",遍地皆是迷霧、假面和低語(yǔ)。女孩了解到,這座城市的存在本身就是個(gè)持續(xù)一世紀(jì)之久的秘密,而它的具體位置更隱藏了三百年。&\\\"九大自由貿(mào)易城邦都是古瓦雷利菇,剔除魚(yú)骨。這些都發(fā)生在月黑之時(shí)。其余日子她是個(gè)孤兒,穿一雙比腳大太多的破舊靴子,褐色斗篷邊緣磨得破破爛爛,一邊吆喝&\\\"蚌殼,扇貝,蛤蜊&\\\",一邊推小車(chē)穿行于舊衣販碼頭。
她知道今晚月亮?xí)兒冢驗(yàn)樽蛲硭皇U粭l。&\\\"跟離開(kāi)我們時(shí)相比,你多了解到些什么?&\\\"慈祥的人一見(jiàn)面就會(huì)問(wèn)。我了解到布瑞亞在父親睡覺(jué)時(shí),跟一個(gè)男孩在房頂碰面,她心想。泰麗亞說(shuō),布瑞亞讓他摸自己,盡管他不過(guò)是房頂上的耗子,所謂房頂上的耗子都是賊。但這只是一件事。貓兒還需要兩件。她不擔(dān)心。有船的地方就有新鮮事。
等他們回到家,貓兒幫布魯斯科的兒子們把貨物從小船卸下。布魯斯科和女兒們將貝殼分到三輛推車(chē)?yán),鋪在層層海藻上?\\\"賣(mài)完了才準(zhǔn)回來(lái)。&\\\"布魯斯科每天早晨都會(huì)這樣囑咐女孩們,然后她們便出發(fā)叫賣(mài)。布瑞亞推小車(chē)去紫港,那里停泊海船,可以賣(mài)給布拉佛斯水手;泰麗亞去月池附近的小巷,或在列神島的廟宇間兜售;貓兒十有八九先去舊衣販碼頭。
布拉佛斯人才許使用紫港,從水淹鎮(zhèn)直到海王殿;來(lái)自其他自由貿(mào)易城邦及世界各地的船只使用舊衣販碼頭,跟紫港相比,這里比較簡(jiǎn)陋、粗糙和骯臟,也更為嘈雜,各地水手商人擠在碼頭和街道中間,招待別人,并尋找獵物。走遍全布拉佛斯,貓兒最喜歡這里。她喜歡嘈雜,喜歡奇異的氣味,喜歡看那些船趁晚潮抵達(dá),看那些船出發(fā)。她也喜歡水手們:喧鬧的泰洛斯人嗓音洪亮,胡子染成各種顏色;金發(fā)的里斯人斤斤計(jì)較,試圖壓低她的價(jià)格;伊班港人矮胖多毛,用低沉嘶啞的嗓音喃喃咒罵;還有她看中的夏日群島人,皮膚如柚木般烏黑光滑,穿著紅、綠或黃色的羽毛披風(fēng),他們的天鵝船上高聳的桅桿和白帆華麗壯觀。
時(shí)而也遇到維斯特洛的槳手和船員,他們有的來(lái)自舊鎮(zhèn)的寬帆船,有的來(lái)自暮谷城、君臨或海鷗鎮(zhèn)的劃槳商船,還有的來(lái)自青亭一樣,幾乎能讓她去任何地方。她登上來(lái)自里斯、舊鎮(zhèn)和伊班港的船,在甲板上當(dāng)場(chǎng)售賣(mài)牡蠣。有些日子,她推小車(chē)經(jīng)過(guò)權(quán)勢(shì)人家的高塔下,向門(mén)口的衛(wèi)兵兜售烤蛤蜊。有一次她在真理宮臺(tái)階上叫賣(mài),另一個(gè)小販試圖將她趕走,于是她掀翻那人的推車(chē),讓他的牡蠣在鵝卵石上到處亂滾。方格碼頭的海關(guān)官員會(huì)主動(dòng)向她購(gòu)買(mǎi),而在圓頂和塔樓低于礁湖的綠色水面的水淹鎮(zhèn),來(lái)回的船夫也會(huì)找她。有一回,布瑞亞來(lái)月經(jīng),臥床不起,貓兒便推她的車(chē)去紫港,向海王游艇上的槳手推銷(xiāo)螃蟹和蝦,那艘游艇從船頭到船尾布滿(mǎn)了張張笑臉。她還沿甜水渠來(lái)到月池,既賣(mài)給身穿彩紋綢緞、昂首闊步的刺客,也賣(mài)給穿單調(diào)灰褐色外衣的看護(hù)人和執(zhí)法官。但她總會(huì)回到舊衣販碼頭。
&\\\"牡蠣,蛤蜊,扇貝,&\\\"女孩邊喊邊順著碼頭推車(chē),&\\\"牡蠣,蛤蜊,扇貝。&\\\"一只骯臟的橘黃色貓被她的喊聲吸引,跟在她后面走,再往前,又出現(xiàn)了第二只,那是個(gè)垂頭喪氣、滿(mǎn)身爛泥的家伙,尾巴只有短短一截。貓都喜歡貓兒的氣味。有些日子,日落之前,她身后會(huì)跟上十幾只貓。女孩時(shí)不時(shí)扔一只牡蠣給它們,看誰(shuí)能搶到。她注意到,最大的公貓很少獲勝,戰(zhàn)利品往往屬于比較小巧靈活的貓,它們精瘦、兇悍又饑餓。和我一樣,她告訴自己。她最喜歡某只瘦骨嶙峋的老公貓,它一只耳朵被咬掉了,讓她想起自己從前在紅堡里到處追逐的一只貓。不,那是另一個(gè)女孩,不是我。
昨天停在這里的兩艘船離開(kāi)了,又有五艘新船泊進(jìn)來(lái);包括一艘名叫&\\\"癩皮猴&\\\"的小型寬帆船,一艘散發(fā)出瀝青、鮮血和鯨油味道的巨型伊班捕鯨船,兩艘潘托斯的破爛平底船及一艘古瓦蘭提斯的綠色細(xì)長(zhǎng)劃槳船。貓兒在每條踏板跟前停下來(lái)叫賣(mài)蛤蜊和牡蠣,先用黑話,繼而用維斯特洛通用語(yǔ)。捕鯨船上有個(gè)船員大聲咒罵她,把她的貓都嚇跑了,而一名潘托斯槳手問(wèn)她她兩腿之間的蛤蜊要多少錢(qián)。她在其他船上的遭遇好一些,綠色劃槳船的大副吞下我上哪兒找一個(gè)這樣的?&\\\"
他的船友們看著他哈哈大笑。&\\\"七層地獄里面,小子,&\\\"其中一個(gè)說(shuō),&\\\"船長(zhǎng)自己或許可以找朵交際花,前提是賣(mài)掉這艘該死的船。那種妞兒是給老爺們準(zhǔn)備的,我們這種人沾不到邊。&\\\"
布拉佛斯的交際花世界聞名。歌手頌揚(yáng)她們,金匠和珠寶匠爭(zhēng)相為他們打造物品,手藝人乞求她們光顧,貿(mào)易巨子支付相當(dāng)于王室成員贖金的高額費(fèi)用,以求在舞廳、宴會(huì)以及戲劇演出時(shí)挽她們的手臂,刺客以她們的名義互相廝殺。貓兒推著小車(chē)在運(yùn)河邊行走,有時(shí)會(huì)瞥到某位交際花乘船經(jīng)過(guò),去與情人共度良宵。交際花都有自己的游船,有仆人撐篙載她們赴約。&\\\"女詩(shī)人&\\\"手中總拿著一本書(shū),&\\\"月影&\\\"只穿白色與銀色的衣服,&\\\"美人魚(yú)女王&\\\"與她的美人魚(yú)們寸步不離--那是四位豆蔻年華的少女,為她牽起裙擺和長(zhǎng)發(fā)。交際花們一個(gè)比一個(gè)美,連&\\\"蒙面女士&\\\"也不例外,但只有她認(rèn)可的情人才能看見(jiàn)她的臉。
&\\\"我賣(mài)過(guò)三只扇貝給一個(gè)交際花,&\\\"貓兒告訴水手們,&\\\"她走下游船時(shí)招呼我。&\\\"布魯斯科早就跟她講清楚,決不能跟交際花講話,除非她們先開(kāi)口。那女子朝她微笑,付給她十倍于扇貝價(jià)格的銀幣。
&\\\"是哪一個(gè)呢?哈哈‘扇貝女王’,對(duì)不對(duì)?&\\\"
&\\\"是黑珍珠。&\\\"她告訴他們。快樂(lè)梅麗說(shuō)&\\\"黑珍珠&\\\"是最有名氣的交際花。&\\\"她有真龍血脈,&\\\"梅麗告訴貓兒,&\\\"第一任‘黑珍珠’是個(gè)海盜女王,后來(lái)被某位維斯特洛王子收作情婦,生下一個(gè)女兒,長(zhǎng)大后成了交際花。而女兒的女兒又繼承母業(yè),代代相傳,直到現(xiàn)在的第四任。她跟你說(shuō)什么,貓兒?&\\\"
&\\\"她說(shuō),‘我要買(mǎi)三只扇貝’,還問(wèn),‘你有沒(méi)有辣醬呢,小家伙?’&\\\"女孩回答。
&\\\"你說(shuō)什么了?&\\\"
婚禮喧鬧歡樂(lè),人們喝下許多酒。每次貓兒推著車(chē)碰巧路過(guò),&\\\"水手之妻&\\\"都堅(jiān)持讓新婚丈夫買(mǎi)點(diǎn)牡蠣,說(shuō)是圓房時(shí)能更加堅(jiān)挺。她這么做是出于好心,她平時(shí)還很愛(ài)笑,但貓兒感覺(jué)她的笑中似乎有點(diǎn)悲哀。
據(jù)其他妓女說(shuō),&\\\"水手之妻&\\\"每當(dāng)月經(jīng)來(lái)潮時(shí),就會(huì)造訪列神島,她知道那里的所有神祗,甚至包括那些已被布拉佛斯人遺忘了的神。她們說(shuō)她去為自己第一個(gè)丈夫祈禱,她真正的丈夫,在海上失蹤了,當(dāng)時(shí)她跟蘭娜差不多大。&\\\"她認(rèn)為如果找對(duì)了神,也許神靈會(huì)操控風(fēng)向,將她的愛(ài)人吹回來(lái),&\\\"認(rèn)識(shí)她最久的獨(dú)眼伊娜道,&\\\"但我祈求這種事千萬(wàn)別發(fā)生。她的愛(ài)人死了,我能從她的血里嘗出來(lái)。若他真回到她身邊,將是一具尸體。&\\\"
戴利恩的歌終于結(jié)束。當(dāng)最后一個(gè)音符在空氣中隱去,蘭娜嘆口氣,歌手將豎琴放到一邊,把她抱到懷里。他剛開(kāi)始輕輕觸摸她,貓兒就大聲說(shuō):&\\\"牡蠣,有人要嗎?&\\\"快樂(lè)梅麗突然睜開(kāi)眼。&\\\"好的,&\\\"女人道,&\\\"拿進(jìn)來(lái)吧,孩子。伊娜,去弄點(diǎn)面包和醋。&\\\"
膨脹的紅日懸在一排桅桿后的天空中,貓兒揣著鼓鼓一袋錢(qián)幣離開(kāi)快樂(lè)碼頭,推車(chē)空了,只剩鹽與海藻。戴利恩也要離開(kāi),他邊走邊告訴她,他答應(yīng)今晚要在綠鰻客棧唱歌。&\\\"每次在綠鰻客棧表演,我都能掙到銀幣,&\\\"他夸耀,&\\\"那兒有船長(zhǎng)和船主出沒(méi)。&\\\"他們穿過(guò)一座小橋,沿曲折偏僻的小巷前進(jìn),日頭的影子越來(lái)越長(zhǎng)。&\\\"很快我就能在紫港表演,然后是海王殿,&\\\"戴利恩續(xù)道。貓兒的空車(chē)在鵝卵石上嗒嗒作響,奏出輕快的樂(lè)章,&\\\"昨天我跟妓女們一起吃鯡魚(yú),一年之內(nèi),我將跟交際花一起享用帝王蟹。&\\\"
&\\\"你的兄弟呢?&\\\"貓兒?jiǎn)枺?\\\"那個(gè)胖子。他找到去舊鎮(zhèn)的船了嗎?他說(shuō)他本來(lái)要跟烏莎諾拉小姐號(hào)一起出航。&\\\"
&\\\"我們都要去。那是雪諾大人的命令。我告訴山姆,扔下老頭,但蠢胖子不肯聽(tīng)。&\\\"最后一縷落日在他發(fā)際閃耀。&\\\"好了,現(xiàn)在太遲了。&\\\"
&\\\"就是這樣。&\\\"貓兒說(shuō),他們踏入一條蜿蜒的小巷,里面黑沉沉的。
……