亨利希·曼是德國著名小說家,一生創(chuàng)作了19部長篇小說,50余篇中短篇小說,11部劇本以及大量政論、散文!锻觌s憶》(原名為《他們是年輕的》)是他在1929年出版的一本散文集。《童年雜憶》收集了亨利!ぢ鼘ν陼r代生活的回憶片段。從所記述的往事中,讀者多少可以了解作家的性格和品質(zhì)。
化裝舞會
兩副面孔
兩個好的教訓
失去的書
格韋特先生
朋友
童年往事,對于我的一生一定也是有影響的。但我不知道,我能否把這些往事回憶起來,編輯成一本書。每當我憶起一件事情時,總會聯(lián)想起其他幾件事情來,F(xiàn)在,我就說其中一件。那是七十年代的呂貝克,一個冬天的下午,一條起伏不平的街道上結(jié)了冰,很滑,天幾乎是黑的。豎立在每家門口的煤氣路燈只能照著門前。遠處傳來門鈴的響聲,說明有人進了那幢房子。這時,一個女仆拉著一個小男孩在街上行走著,這男孩就是我。街上像溜冰場一樣光滑,我掙脫了她的手,順著街面溜下去,越溜越快。就在快到十字街口的一瞬間,忽然,一位衣衫襤褸的婦女從橫街走出來,她手上的頭巾包著什么東西,我一時剎不住腳步,沖到她身上去,她猝不及防,被我撞倒了。我在黑暗中逃跑了。但是,我聽到盤子打碎的聲音,原來那個婦女的頭巾里包著一只盤子。我闖了禍!我停住腳步,心里怦怦直跳。女仆終于趕上了我。我說:“我不是有意的!薄八裢頉]飯吃了,”女仆說,“她的小兒子也沒飯吃了!薄澳阏J識她嗎,施蒂娜?”“她可認識你呢!”施蒂娜回答!八龝䜩砦覀兗腋嬖V爸爸媽媽嗎?”施蒂娜點點頭,嚇唬我。我害怕起來。我們?nèi)艺诿β,因為明天過節(jié)。這個節(jié)比任何節(jié)日都隆重:舉行化裝舞會。這天晚上,我沒有忘記黃昏時的那件蠢事,以及它帶來的威脅。上床以后,我還在傾聽著門鈴聲,擔心是不是那個婦女來了。她現(xiàn)在沒有飯吃,她的小兒子也沒有飯吃。我感到很不好受。第二天,當施蒂娜到學校接我回家時,我說的第一句話就是打聽那個婦女的事。我問:“她來過我們家嗎?”女仆想了一下,說沒有來。但她又說,那個婦女肯定會來找我的……直到晚上,我還在害怕。然而,家里輕松而熱烈的氣氛感染了我,大家都在等待舉行舞會。大廳里燈火通明,充滿了花香和不尋常的氣味。媽媽打扮得很漂亮。第一批客人已經(jīng)來到,那是媽媽的年輕女友,還有一位從不萊梅來的小姐,她是一個人來的,住在我們家里,我總是纏著她。后來,大家都化了裝,戴起假面具,但我熟悉內(nèi)情,知道那個吉卜賽女郎是誰扮的,那個紅桃Q又是誰扮的。現(xiàn)在我必須睡覺去。但我又悄悄地起了床,穿著很少的衣服,摸上樓去;b舞會已經(jīng)開始。大廳前面的那些房間都空著,舞會改變了一切,我?guī)缀跽J不出原來的這些房間。要是有人走進來,我就趕緊躲到隔壁房間去。這樣我跑遍了所有的房間。大廳里的舞會莫名其妙地吸引了我,那里金碧輝煌,傳來了音樂聲、腳步聲、人聲和溫暖的香氣。最后,我徑直來到大廳的門背后,那是冒險的,也是值得的。我看見了被柔和的燈光照耀著的裸露的肩膀,看見了像珠寶一樣閃爍的頭發(fā),看見了像生命一樣發(fā)光的寶石。人們不知疲倦地旋轉(zhuǎn)著。爸爸化裝成一個外國軍官,頭發(fā)撲了粉,腰問佩著劍,我看了很得意。媽媽化裝成一個紅桃Q,她靠在爸爸身邊,比平時更奉承他。但是當我看到從不萊梅來的那位小姐時,就無話可說了,我只覺得她溜到一位先生的身邊去,依偎著他,但愿他不知道她是誰扮的。當時我只有七歲,站在舞廳的門后看到了這一切,高興得不知如何是好。舞廳的裝飾體現(xiàn)出一種柔和、明快的風格。我后來才知道這種風格叫“洛可可”,大約十年前才從巴黎傳過來的。那些舞步,四人舞、快步舞也是從那里傳來的。每個細節(jié)都是事后從拿破侖三世和美麗的歐仁妮的皇宮傳出來的。他們揮霍無度,可是他們的社交風氣曾經(jīng)流行一時,一直流傳到我們這個德國北方的小城市。沙龍文化當時是最受人重視的。禮節(jié)后來也沒有像當時那么講究。人們常做啞謎游戲,猜謎,太太們在女友的扇子上面畫水彩畫,那些奉承她們的先生們則在扇子上寫下他們的姓名。在那個世界,人們常做文字游戲。那是一種奇特的發(fā)明,我那時還不懂,后來才從書上知道它的道理。在拿破侖狹窄的圈子里,往往有人說出一句話叫別人寫出來。這種游戲是為了發(fā)現(xiàn)誰的錯別字最少。這種市民的游戲也適合于當時的呂貝克;b舞會是豪華而高貴的,不僅迎合那些一直統(tǒng)治著巴黎的冒險家的嗜好,而且吸引著德國的上流社會。舞會最后總是以“活的形象”結(jié)束,那是為了展覽當天的美女和那些奉承她們的高貴男子……躲在門后的小男孩緊張地等待著,生怕看不到這些活的形象。
……