《人性的弱點(diǎn)》主要講述了如何構(gòu)建成功的人際關(guān)系,主要包括商務(wù)溝通和與人交往的策略,以及如何處理好與家人的關(guān)系,從而為你事業(yè)的成功打下良好的基礎(chǔ)。作為卡耐基成功的勵志經(jīng)典圖書、全球自我教育與成人訓(xùn)練的范本,它匯集了卡耐基的思想精華和激動人心的內(nèi)容,無數(shù)讀者通過閱讀和實(shí)踐書中介紹的各種方法,不僅走出困境,有的還成為世人仰慕的杰出人士。
戴爾·卡耐基(Dale Carnegie, 1888-1955),美國著名的人際關(guān)系學(xué)大師、西方現(xiàn)代人際關(guān)系教育的奠基人。其在1936年出版的著作《人性的弱點(diǎn)》,被西方世界視為社交技巧的圣經(jīng)。本書自問世以來,已有無數(shù)讀者通過閱讀和實(shí)踐書中的各種方法走出困境,其中不乏世人仰慕的杰出人士。因此,只要你不斷研讀本書,相信也可以發(fā)掘自身的無限潛力,創(chuàng)造輝煌幸福的人生。
第六章
創(chuàng)造幸福美滿的家庭生活
1
嘮叨:婚姻走向墳?zāi)沟闹旅蛩?br />
七十五年前,法國國王拿破侖三世,即拿破侖·波拿巴的侄子和世上最美麗的女人瑪麗·歐仁妮女伯爵夫人墮入情網(wǎng),并結(jié)為秦晉之好。但是,拿破侖三世的智囊們都提醒他,瑪麗只不過是西班牙一名不經(jīng)傳的伯爵的女兒!澳怯衷鯓?”拿破侖駁斥道。他認(rèn)為瑪麗的年輕、優(yōu)雅、魅力及美貌和他是神圣的絕配。他公開向全國表態(tài):“我寧愿要一個我愛的女人,我尊重的女人,也不要一個我對她一無所知的女人!
拿破侖和他的新娘獲得了完美姻緣所該有的一切:健康、財富、權(quán)利、聲望、美貌、愛情及仰慕。他們圣潔姻緣的熾火光芒四射、史無前例。
可是,這圣潔的熾火很快就轉(zhuǎn)為撲閃的火苗、幾近熄滅。拿破侖可以讓瑪麗·歐仁妮成為皇后,但是,不管是他愛情的力量還是皇冠的威力,都沒法阻止她嘮叨、乖張的舉止。
出于嫉妒和懷疑,瑪麗對國王的命令充耳不聞,甚至不能給予國王絲毫的隱私權(quán)利。她沖進(jìn)他的辦公室,中斷他處理國家事務(wù),她還打斷他單獨(dú)公務(wù),理由是害怕他有可能和別的女人廝混在一起。
她常常跑去見她的姐姐,向她投訴自己丈夫的不是,抱怨、苦惱、嘮叨、恐嚇……不一而足。她常常跑去國王的書房,謾罵他、怒斥他。拿破侖這位法國君主,這位坐擁大片富麗奢華皇宮的主人,卻根本無法找到一個靜謐的安身居所。
而在鬧騰了這一切之后,瑪麗·歐仁妮得到了怎樣的下場呢?請在此讓我引述E.A.萊茵哈特的宏篇巨著——《拿破侖與歐仁妮:一個帝國的悲喜劇》:
……如此一來,拿破侖常常只有在夜晚時分從側(cè)門偷偷溜出皇宮。他頭戴一頂軟邊帽,帽檐遮住雙眼,由他的密友陪同,要么真的是放縱自己和風(fēng)塵女子廝混,要不就是在大馬路上瞎逛,流連于作為皇帝不能見到的景致,狠狠地嗅嗅市井的氣息。
這真的是瑪麗的活該!她的嘮叨成就了皇帝的出軌。沒錯,她是世上最美麗的女人,但是,在這條嘮叨噴發(fā)的毒蛇里,美貌不可能讓愛情復(fù)活,旣愑锌赡軙沟桌锇愦蠛按蠼校骸拔易顬閼峙碌氖虑榻蹬R到我頭上來了。”降臨到她的頭上?是她自己招惹的,對!是她的猜妒以及嘮叨使然?蓱z的女人!嘮叨是地獄間摧毀愛情最為致命的禍端。嘮叨摧毀了一切愛情。嘮叨就像惡毒的眼鏡蛇,總是在扼殺、毀滅。
同樣,列夫·托爾斯泰公爵之妻也意識到嘮叨的致命傷,只可惜,她覺悟得太晚了。
臨終之際,她向女兒們坦承:“是我害死了你們的父親!眱号畟儫o言以對、慟哭流涕。她們明白,自己母親說的是大實(shí)話,也清楚是母親常年的抱怨、批評及嘮叨置父親于死地。托爾斯泰和妻子本可以幸福地廝守在一起,他是杰出的小說家,他那兩部巨著《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》已經(jīng)載入人類文學(xué)史的光輝史冊。
托爾斯泰聞名遐邇,崇拜他的人日夜緊隨他、記下他的一言一語。甚至,類似“我該休息了”之類瑣碎的話語都一一錄下,F(xiàn)今,蘇聯(lián)政府已經(jīng)將其著作結(jié)集出版,達(dá)一百冊之多。
除了名聲,托爾斯泰夫婦還享有財富、社會地位和版稅,且兒女成群。天底下應(yīng)該沒有哪一樁婚姻生活比他們更為絢爛。起初,他們的幸福生活無與倫比,他們的濃情厚意如膠似漆;他們雙雙向上蒼祈禱、保佑他們的美滿生活恒久不變。然而,天有不測之風(fēng)云。托爾斯泰漸漸變得判若兩人,他為自己曾經(jīng)的著作感到無地自容,繼而將個人精力投注到撰寫有關(guān)倡導(dǎo)和平、鏟除貧困和戰(zhàn)爭的小冊子上。
這位大文豪曾經(jīng)坦承,在其青年時代無惡不作,甚至還殺過人,所以現(xiàn)在他要重新做人,依照上帝的教義行事。他放棄了自己所有的每一寸土地、過起赤貧的田園生活:耕地、伐木、收割草料。他自己做鞋子、親自打掃屋舍、用自制的小木碗就餐,還嘗試著去熱愛自己的對手和勁敵。
托爾斯泰悲劇般的人生源于婚姻的不幸。其妻貪圖奢華以及社交的虛榮;但在托爾斯泰看來,這些都是虛無的浮華,沒有任何意義。妻子渴求金錢、企盼富庶的生活,但托爾斯泰認(rèn)為擁有財富和資產(chǎn)是罪惡的。所以,他堅持放棄一切版權(quán)和版稅,這讓妻子極為不滿,她嘮叨、斥責(zé)、大喊大鬧,經(jīng)年不絕。她吵著向丈夫要稿費(fèi),一旦丈夫反對,她便開始表現(xiàn)出竭斯底里的狂怒;她在地上打滾,嘴角放著一個瓶子 ,威脅說要自殺。
在我看來,托爾斯泰的出走和死亡,是人類家庭生活史中最為悲慘的一幕。如我之前所言,新婚伊始,他們幸福無比。不過,經(jīng)歷了長達(dá)四十八年的廝守,托爾斯泰對妻子無常的嘮叨忍無可忍。有個夜晚,出于對愛撫的強(qiáng)烈渴求,心力交瘁的老妻向他下跪、哀求他為她朗讀優(yōu)美的愛之囈語,那是五十年前托爾斯泰留在自己日記里的記憶。當(dāng)托爾斯泰念及那些一去不復(fù)返的甜美時光,倆人雙雙慟哭,F(xiàn)實(shí)生活與他們曾經(jīng)夢寐以求的憧憬,是何等地迥異呀!
八十二歲的托爾斯泰,再也無法容忍家庭生活的悲哀。1910年10月,在一個風(fēng)雪交加的夜晚,他逃離了他的妻子,走向寒冷、黑暗無邊的遠(yuǎn)方……
十一天之后,在火車站內(nèi),托爾斯泰死于肺炎。哪怕就在臨終之際,他都不愿讓妻子再看自己一眼。這就是托爾斯泰夫人為自己的嘮叨、埋怨以及竭斯底里所付出的慘痛代價。
我們讀者有可能會認(rèn)為托爾斯泰夫人不得不嘮叨、抱怨。就算事實(shí)如此,也沒有這個必要。問題是:嘮叨能否起到作用?抑或是,嘮叨造成了永久的硬傷?
“我確實(shí)認(rèn)為自己當(dāng)時是瘋了!薄@是托爾斯泰夫人事后的醒悟,只可惜她的醒悟來得太遲了。
婚姻的不幸,同樣也是亞伯拉罕·林肯一生的悲劇。
在此提醒您:林肯的悲劇并非他遭遇暗殺,而是他的婚姻。就在兇手布思向其開槍時,他內(nèi)心從沒有被暗殺的恐懼?墒,在二十年的婚姻生活里,他幾乎每天都是“收獲夫妻不和的苦果”——其律師事務(wù)所合伙人霍恩頓如是說!胺蚱薏缓汀?這恐怕有點(diǎn)兒輕描淡寫了。林肯夫人幾乎向他嘮叨、謾罵了將近四分之一個世紀(jì)。她總是抱怨、批評林肯一無是處:聳肩,走路姿勢難看,雙腿一瘸一瘸地活像個印第安人。她批評林肯的步態(tài)沒有朝氣、不雅觀。她總是以自己在列克星頓芒特夫人學(xué)校所受的教育為準(zhǔn)繩;她模仿林肯的步態(tài)、以取笑他腳尖先落地的走路習(xí)慣。
夫人還不喜歡林肯那雙碩大的招風(fēng)耳,還嫌他的鼻梁不夠挺直、下嘴唇外翻、外表看上去似個肺癆病人、四肢太長,腦袋太小……
無論從哪一方面來看,亞伯拉罕·林肯和瑪麗·托德·林肯都不在一個道上:教養(yǎng)、家庭背景、個人喜好以及心智等等。他們倆總是沖突不斷。
已故參議員、林肯時代最具影響力之人阿爾伯特·J.貝弗里奇回憶道:
林肯夫人的尖叫對面街道上的人都聽得見,而周圍鄰居更是可以聽到她無休止的怒罵。常常,她的惱怒多是經(jīng)由言語以外的方式噴泄出來,鄰居對其暴力行徑的描述比比皆是。
以此為證:林肯夫婦新婚不久租住在斯普林菲爾德一位醫(yī)生的遺孀雅各布·厄爾利夫人家。厄爾利夫人靠出租房屋為生。
有一天早晨,夫婦倆正在用早餐,林肯一個小動作惹得太太大發(fā)雷霆。至于具體是出于何因,現(xiàn)在沒人記起。突然間,林肯夫人操起一杯滾燙的咖啡對著丈夫的臉當(dāng)頭潑去。林肯呢,屈辱地呆坐著,一言不發(fā);厄爾利夫人走了過來,用濕毛巾為他擦拭臉頰和衣服。
林肯夫人的妒忌之舉非常幼稚,但又激烈得令人難以置信。七十五年之后的今天,任何人只要知悉那么一點(diǎn)點(diǎn)她在公眾場合的失態(tài)都會因此而驚訝得目瞪口呆。夫人最后精神失常;蛟S,人們對她的唯一憐憫是:她乖張的脾性源于失常的心智。
夫人的嘮叨、責(zé)備及怒罵可有改變林肯?確實(shí),林肯改變了一點(diǎn),那就是,他對夫人的態(tài)度。他為自己的不幸婚姻感到悲傷,他不愿看到夫人的出現(xiàn),因而盡可能少地和她在一起。
斯普林菲爾德地區(qū)曾有十一位律師,在當(dāng)時每個律師都在那里找到飯碗是不可能的,所以,在法官戴維·戴維斯的帶領(lǐng)下,律師們常常騎馬從這一個村落去到下一個村落開庭。只有這樣,他們才有可能接下第八法院區(qū)域內(nèi)所有案件的審理。
這其中的十位法官都會在周六趕回斯普林菲爾德的家和家人共度周末,而林肯是唯一不回家的,他害怕回家。每年的春季整整三個月,以及秋季的整整三個月,他都在外巡回辦案,從不靠進(jìn)斯普林菲爾德一步,年復(fù)一年,日復(fù)一日,他都是如此。鄉(xiāng)村旅舍的居住條件極為惡劣,但是再怎么惡劣,他都覺得比自己的家、夫人的嘮叨和她癲狂的壞脾氣要好得多。
嘮叨摧毀了林肯夫人、托爾斯泰夫人以及瑪麗·歐仁妮皇后的家庭生活,嘮叨摧毀了她們夢寐以求的幸福。
貝茜·漢堡曾經(jīng)在紐約市民事法庭主政十一年。通過對上萬離異個案的分析,他認(rèn)為男人離家出走的最主要原因就是忍受不了妻子的嘮叨!恫ㄊ款D郵報》亦對此有相似的看法:大多數(shù)為人之妻總是以“嘮叨”的工具一步一步地挖掘著自己婚姻的墳?zāi)埂?br />
如果您想維系幸福美滿的生活,請不要嘮叨!
……