本書(shū)針對(duì)西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在詞匯學(xué)習(xí)方面給予理論與實(shí)踐方面的支持。圖片豐富、內(nèi)容翔實(shí)、練習(xí)多樣。此系列涵蓋語(yǔ)法、聽(tīng)說(shuō)、寫(xiě)作等多個(gè)主題。
《西班牙語(yǔ)詞匯分類(lèi)學(xué)習(xí)小詞典(新版)》是世界著名教育出版公司BARRON·S暢銷(xiāo)詞匯學(xué)習(xí)工具書(shū)。收詞量大,超過(guò)7000條。收詞面廣、涵蓋44個(gè)主題類(lèi)別。收詞時(shí)代感強(qiáng),包括生活、科技、社會(huì)等領(lǐng)域新鮮詞匯。便于攜帶、方便檢索、快速拓展各類(lèi)別常用詞匯及短語(yǔ)。
本書(shū)內(nèi)容包括:2005年至2011年高等學(xué)校西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)考試筆試試題及答案、2008年至2011年高等學(xué)校西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)考試筆試試卷錯(cuò)誤縷析等。
《看圖輕松學(xué)外語(yǔ)系列:看圖學(xué)最有用的西班牙語(yǔ)》特點(diǎn):實(shí)用性:62個(gè)主題情境,展現(xiàn)最生活化、最有用的動(dòng)感西班牙語(yǔ)直觀性:以圖帶文,圖文彰顯,一目了然,適合利用零星閑暇時(shí)間翻閱學(xué)習(xí)動(dòng)感性:動(dòng)感、逼真的圖片,讓文字在你的頭腦中活躍起來(lái)趣味性:漫畫(huà)卡通,送你輕松愉悅的閱讀享受立體化:文、圖、音三維立體化設(shè)計(jì),激發(fā)你的圖像思維,
《外語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)每日一句系列:西班牙語(yǔ)每日一句》涉及日常交流使用最頻繁的會(huì)話(huà)用語(yǔ),采取每日一個(gè)對(duì)話(huà)的形式。每句外文注有國(guó)際音標(biāo)和漢語(yǔ)模擬發(fā)音,幫助記憶。適用于非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一般讀者,如學(xué)生、出租車(chē)司機(jī)、出國(guó)旅游人員等。
這套教材種類(lèi)繁多,力圖涵蓋當(dāng)前我國(guó)高校西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)的主要課程,涉及西語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本技能)和西語(yǔ)語(yǔ)言及西語(yǔ)國(guó)家文化國(guó)情知識(shí),根據(jù)課程設(shè)置、教學(xué)目的和中國(guó)學(xué)生的具體學(xué)習(xí)問(wèn)題組織教材的內(nèi)容、形式和進(jìn)度,符合建立我國(guó)西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程體系和教學(xué)內(nèi)容的要求,也能夠滿(mǎn)足社會(huì)逐步增長(zhǎng)的學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)、認(rèn)識(shí)西
《西班牙語(yǔ)口語(yǔ)教程》系外教社“新世紀(jì)高等學(xué)校西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生系列教材”之一,共分學(xué)生用書(shū)上、下冊(cè)及教師用書(shū)一冊(cè)。上、下冊(cè)各17課,適用于高校本科西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一、二年級(jí)口語(yǔ)課,同時(shí)也可作為補(bǔ)充口語(yǔ)訓(xùn)練材料供廣大西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者自學(xué)使用。本書(shū)以一名初到西班牙留學(xué)的中國(guó)學(xué)生生活、學(xué)習(xí)情況為主線(xiàn),在各課中安排不同的主題或場(chǎng)景。
《西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)詞匯強(qiáng)化練習(xí)》精選了4000個(gè)單詞,分為基礎(chǔ)詞匯和進(jìn)階詞匯,難度達(dá)到“歐洲語(yǔ)言共同參考標(biāo)準(zhǔn)”規(guī)定的A1-B2級(jí)別,按主題劃分為70多個(gè)類(lèi)別,分類(lèi)收錄。在編排上,采取三欄漸進(jìn)式,即左欄是外語(yǔ)單詞,中欄是中文釋義,右欄為例句。書(shū)后還附有索引表,便于按字母順序查詢(xún)相關(guān)單詞。 本套書(shū)的亮點(diǎn)之一是與學(xué)習(xí)手冊(cè)配套
盛力編著的這本《西漢翻譯教程》(第二版)分為兩個(gè)部分,第一部分,即“翻譯入門(mén)”,分二十七講,依照理解、表達(dá)、檢驗(yàn)與評(píng)價(jià)這一次序,梳理翻譯中必定會(huì)遇到的最基本的問(wèn)題,介紹可能的解決辦法以及應(yīng)該注意的方面,采用便于學(xué)生理解的方式,探討有關(guān)翻譯的性質(zhì)、過(guò)程、標(biāo)準(zhǔn)、方法等問(wèn)題。第二部分,即“篇章翻譯”,為專(zhuān)題訓(xùn)練,按應(yīng)用文體、
本書(shū)根據(jù)塞萬(wàn)提斯學(xué)院課程計(jì)劃的參考標(biāo)準(zhǔn),《循序漸進(jìn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)法》(初級(jí))適合初級(jí)水平(A1.A2)的學(xué)生使用。《循序漸進(jìn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)法(初級(jí))》秉承理論與實(shí)踐相結(jié)合的理念,從實(shí)際運(yùn)用的角度出發(fā),并吸收了國(guó)際西班牙語(yǔ)學(xué)界語(yǔ)法研究的最新成果,為語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí)和演練進(jìn)行了精心設(shè)置、合理編排。同時(shí),摒棄了過(guò)多的抽象語(yǔ)法概念,把語(yǔ)