《阿拉伯語言與文化研究--2012年首屆阿拉伯研究年度論壇暨當代海灣發(fā)展問題研究學術研討會論文集》分為阿拉伯語言與教育篇、阿拉伯文學篇、阿拉伯國際關系篇和阿拉伯文化篇四個部分。文集中的論文由北京第二外國語學院及兄弟院校的學者們撰寫。是多年從事阿拉伯問題研究的一些成果與積累,也反映出各位學者對于探索阿拉伯世界的激情與愿
薛慶國編著的這本《阿拉伯語漢語互譯教程》系外教社組織編寫的“新世紀高等學校阿拉伯語專業(yè)本科生系列教材”,可供阿拉伯語專業(yè)三、四年級的本科生使用,每周可學習一章。鑒于我國開設阿拉伯語專業(yè)的院校已日漸增多,各院校的側(cè)重與培養(yǎng)方向有所不同,本書的具體使用方法,應由教師根據(jù)實際需要和學生水平酌情而定。鑒于書中的練習題量較大,并
《外國語言文化探索與研究書系:文化語言學視野中的阿拉伯語言與文化關系研究》從阿拉伯語的語言事實出發(fā),從阿拉伯語——阿拉伯伊斯蘭文化的積淀、阿拉伯語——伊斯蘭文化的載體、阿拉伯語——阿拉伯生活文化的鏡子、阿拉伯語——阿拉伯人生禮儀文化的展臺和阿拉伯語——阿拉伯交際文化的窗口幾個層面,揭示了阿拉伯語與阿拉伯伊斯蘭文化的密切
《中國阿拉伯語教育史綱》一書包括緒論、正文、結(jié)語及附錄4部分,全書對我國阿拉伯語教育的漫長發(fā)展歷程作了較為全面系統(tǒng)的梳理研究,填補了我國外語教育史研究領域的一個空缺,不僅有助于我國阿拉伯語教育領域的學科建設,而且有助于構(gòu)建中國特色的外語教育理論。我國外語教育界資深專家、上海外國語大學朱威烈教授為《中國阿拉伯語教育史綱》
《阿拉伯語回指研究:以語義與句法照應分析為視角》中所進行的嘗試性探索將重點置于不同語言形式不同層面的關聯(lián)關系,從這一視角來看可以歸為“回指研究”的領域,但從具體研究對象來看又不同于一般意義上的回指研究,可以算作將回指研究與阿拉伯語特點相互結(jié)合的探索過程,在篇章、認知、自然語言生成等不同框架內(nèi)對阿拉伯語中的“回指”現(xiàn)象進
《阿拉伯語閱讀教程》是解放軍外國語學院亞非語系策劃并組織編寫的高等學校阿拉伯語專業(yè)教材。編寫的指導思想是通過學生對本教材的學習,逐步提高閱讀能力,掌握閱讀技巧,培養(yǎng)準確理解和分析歸納的能力,并通過閱讀阿拉伯語文章,擴大知識面,初步了解阿拉伯伊斯蘭文化知識,打好阿拉伯語語言與文化基礎。本教程第一冊可以為大學阿拉伯語專業(yè)二
本教程分為三冊,共64課。第一冊屬于基礎閱讀,共32課,第二、三冊屬于高級閱讀,各l6課。課文內(nèi)容均選用阿拉伯語書刊原文,選材力求題材多樣,內(nèi)容豐富。在編寫過程中,編者在保持原文固有風貌的前提下,根據(jù)教學需要對所選篇章的部分詞匯、語句和段落進行了必要的刪改。本教程的每一課均由課文、注釋、生詞、課堂練習、課后練習等部分組
《21世紀阿拉伯語系列教材:阿拉伯文化選讀》每篇都配以中文解題,進而針對其中的閱讀難點進行釋疑,同時配以詳盡的人物介紹和詞語解釋,并附有補充閱讀。每篇后都配有關于此篇專題的討論思考題,任課教師可據(jù)此引導學生展開討論,或書寫專題論文。
本書共2部分12章,主要內(nèi)容包括:功能意念表達、情景實用會話、包括日常生活、送往引來、參觀旅游、交通運輸、郵電通訊、文化娛樂、體育運動、社會生活、醫(yī)療衛(wèi)生、傳統(tǒng)節(jié)日、貿(mào)易談判、中阿關系等內(nèi)容。