本書是從韓國引進(jìn)的學(xué)習(xí)型詞典, 共收錄詞匯條目1300多條。本書對近義詞的對比分析及其細(xì)致, 有助于學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握相應(yīng)詞匯的使用語境。本書在韓國語屬于具有開創(chuàng)意義的詞典。
《韓漢雙解基礎(chǔ)韓國語學(xué)習(xí)詞典》是從韓國引進(jìn)的學(xué)習(xí)型詞典,共收錄詞條1300多條。本書對近義詞的對比分析極其細(xì)致,有助于學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握相應(yīng)詞匯的使用語境。本書在韓國語界屬于具有開創(chuàng)意義的詞典。
任洪彬(韓),韓國國立首爾大學(xué)文理學(xué)院國語國文系博士。曾任韓國海軍士官學(xué)校國語教官,韓國國民大學(xué)國語國文系專任講師、助理教授,韓國國立首爾大學(xué)人文學(xué)院國語國文系專任講師、助理教授、副教授,目前為韓國國立首爾大學(xué)教授。
趙新建,為上海外國語大學(xué)博士后流動站進(jìn)站人員;馬會霞現(xiàn)就讀于中國人民解放軍外國語學(xué)院亞非語系,攻讀朝鮮語專業(yè)博士學(xué)位;田博、劉培榮、邢樂聞均為中國人民解放軍外國語學(xué)院亞非語系朝鮮語言文化方向碩士。
五位譯者專攻朝鮮語言文學(xué)及國情研究,正承擔(dān)全國博士后科研基金(編號:20110490748)的科研工作。先后編寫《實用韓國語寫作教程》、《韓國的社會》等“十一五”國家級規(guī)劃教材,出版了《韓漢新聞媒體詞匯例解詞典》等工具書,多年來在國內(nèi)的韓國語教學(xué)一線承擔(dān)精讀、語法、翻譯課的教學(xué)工作。