本書共五章,分為兩大部分。*、二章為跨文化交流學(xué)的理論部分,主要介紹跨文化交流的重要理論和方法、跨文化交流過程中存在的溝通障礙,以及克服障礙的技能和方法。第三、四、五章是與跨文化交流密切相關(guān)的文化知識(shí)部分,分為世界文化綜述、世界地域文化、中外文化差異與交流。本書內(nèi)容豐富,博采眾長(zhǎng),各部分之間既互相聯(lián)系,又可獨(dú)立成章,方便不同專業(yè)的師生講授、學(xué)習(xí)。
本書既可以作為跨文化交流、漢語國(guó)際教育、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際關(guān)系、國(guó)際金融、旅游管理、廣告等專業(yè)的專業(yè)教材,也可以作為公共素質(zhì)課教材或文化素質(zhì)基礎(chǔ)讀本,是青年學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化理論與技能、提高人文素養(yǎng)、提升文化交流能力、打造個(gè)人交際魅力的必備書籍。
本書以文化概況、宗教文化、建筑文化、飲食文化、服飾文化、禮儀文化、民俗文化為著眼點(diǎn),既分析了中西方文化的差異,透析了差異的深層原因,又指出了跨文化交流中對(duì)待中西方文化差異的正確態(tài)度。
前言:
第2版前言
本書初版已經(jīng)發(fā)行幾年時(shí)間了,在這段時(shí)間里中國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)和文化交流已躍升至一個(gè)新的臺(tái)階。這是一句俗話,卻也是句大實(shí)話。單看每年出國(guó)旅游人數(shù)的增長(zhǎng)就足以令人咋舌。中國(guó)歷史上,無論就廣度還是深度而言,都沒有哪個(gè)時(shí)代的國(guó)際交流規(guī)模能比得上今時(shí)今日。但是,隨著中外文化的大規(guī)模接觸,各種矛盾和尷尬也層出不窮。因替子女刮痧被錯(cuò)判虐待兒童的,因不通風(fēng)俗而怒目相向的,一再現(xiàn)于媒體;甚至有離譜到出國(guó)旅游被誤送難民營(yíng)的。這些矛盾和尷尬的出現(xiàn),是我們與世界接觸過程中不可避免的。只有堅(jiān)持不懈地開展交流,才能逐步減少類似的文化差異或跨文化交流障礙引起的種種矛盾。
有交流才有理解,有交流才有進(jìn)步。改革開放以來的大好形勢(shì)和當(dāng)今世界的格局,為我們提供了跨文化交流的良好環(huán)境。2016杭州G20峰會(huì)提出的對(duì)世界經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新、活力、聯(lián)動(dòng)、包容的期望,其實(shí)同樣適用于文化的發(fā)展和交流。
本書由廣西科技大學(xué)從事跨文化交流教學(xué)及研究的相關(guān)教師撰寫,全書由蔡青策劃并提出框架,陳曉鋒草擬了大綱并經(jīng)過參編人員討論完善后分工進(jìn)行編撰。具體為:吉彥波負(fù)責(zé)緒論及第一章第一節(jié)、第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;李躍敏負(fù)責(zé)第一章第四節(jié)、第二章第四節(jié)的編寫;劉瑩負(fù)責(zé)第二章第一節(jié)、第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;陳曉鋒負(fù)責(zé)第三章第一節(jié)、第二節(jié)(部分)、第三節(jié)、第五章第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;于哲霏負(fù)責(zé)第三章第五節(jié)、第六節(jié)的編寫;蔡青負(fù)責(zé)第三章第四節(jié)的編寫;包小玲負(fù)責(zé)第三章第二節(jié)(部分)、第五章第一節(jié)的編寫;鐘瓊?cè)A、李彩霞負(fù)責(zé)第四章第一節(jié)的編寫;韋依娜、鄧杏華負(fù)責(zé)第四章第二節(jié)、第四節(jié)的編寫;黃勁負(fù)責(zé)第四章第三節(jié)的編寫。本書的最后統(tǒng)稿和審定由蔡青負(fù)責(zé),于哲霏、陳曉鋒參與了初稿校對(duì)及統(tǒng)稿工作。
本書自出版以來,深受讀者喜愛。在跨文化交流事業(yè)繁榮的大背景下,我們有心對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步的修改和整理,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。
本次再版,最主要的改進(jìn)是對(duì)原先比較薄弱的理論部分進(jìn)行了補(bǔ)充,使之更為系統(tǒng)和完整。但是由于本書所涉內(nèi)容過于龐雜,而編者水平有限,部分問題依然存在,懇請(qǐng)專家與讀者批評(píng)指正。
本書的再版,得到了北京交通大學(xué)出版社的大力支持,特別是責(zé)任編輯郭東青女士付出了艱辛的努力,在此謹(jǐn)致由衷的謝意。
編 者2017年12月
前 言
跨文化交流并非現(xiàn)代社會(huì)的一項(xiàng)新嘗試,我國(guó)歷史上的絲綢之路、玄奘取經(jīng)、鄭和下西洋等都是跨文化交流的典范。隨著全球化趨勢(shì)的加劇,互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展與普及,以及中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,不管主觀上愿不愿意,我們都會(huì)在日常生活中直接或間接地接觸一些外來文化,甚至與擁有外來文化背景的人物打交道。然而,雖然經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今世界的必然趨勢(shì),但是經(jīng)濟(jì)全球化不可能帶來文化全球化。文化不可能出現(xiàn)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)或統(tǒng)一的模式,更不能像世界貿(mào)易組織那樣制定眾多國(guó)家公認(rèn)的規(guī)則。世界文化的多樣性將作為一種客觀現(xiàn)實(shí)繼續(xù)存在。
在面對(duì)外來文化,或者在與外來群體交流的過程中,如果對(duì)彼此的文化差異毫不在意,或者缺少相應(yīng)的文化知識(shí)和交流技巧,那么,跨文化交流就會(huì)產(chǎn)生障礙,往往會(huì)弄得當(dāng)事人啼笑皆非,或者使要辦的事情事與愿違。
比較典型的例子是贈(zèng)送禮物。如果是送給中國(guó)人,中國(guó)人會(huì)客氣地說:哎呀,這么貴重!您留著自己用吧。對(duì)此,西方人會(huì)認(rèn)為中國(guó)人的客氣是要與他保持距離,因?yàn)槟憔芙^他的禮物。結(jié)果當(dāng)然會(huì)很不愉快。而如果是中國(guó)人送禮物給外國(guó)人,他會(huì)說:哎呀,我正需要這個(gè)呢!趕緊打開看看吧。這兩個(gè)例子里,都充滿了客氣,但是,如果不了解文化間的差異,就會(huì)產(chǎn)生交流障礙。20世紀(jì)60年代中期,我國(guó)某歌舞團(tuán)赴日演出。一天,他們乘坐的大巴正好停在一所郵政局門前。一位陪同的日本女演員用手指著窗外的郵政局,然后又在一張紙上寫下一個(gè)便字,示意身邊的一位中國(guó)演員看,中國(guó)演員不解其意,這位女演員又寫下手紙二字。中國(guó)演員以為對(duì)方內(nèi)急找手紙,卻不知道日本人稱郵政為郵便,而稱信為手紙。日本女演員是想問:你來日本后,給家人寫信沒有?
對(duì)文化差異的漫不經(jīng)心也會(huì)產(chǎn)生誤解。法國(guó)前國(guó)防部部長(zhǎng)就曾質(zhì)問中國(guó)的一位新聞人士:中國(guó)人喝酒為什么強(qiáng)迫?為什么不喝就是瞧不起他?為什么讓我喝醉,出現(xiàn)丑態(tài),大家就高興?這是什么意思?下次再去中國(guó),誰讓我喝酒,我就不上誰那兒去。中國(guó)人的好心腸被當(dāng)成了驢肝肺。再比如,中國(guó)人在與外國(guó)人說話的時(shí)候,經(jīng)常眼睛不看對(duì)方。這種類似的小習(xí)慣上的差異也會(huì)在不經(jīng)意間成為跨文化交流的障礙。
跨文化交流,是現(xiàn)代人必須學(xué)會(huì)的一項(xiàng)基本功。而作為研究這一領(lǐng)域的學(xué)科,跨文化交流學(xué),其核心就是研究文化與交流的關(guān)系,特別是文化對(duì)交流所產(chǎn)生的影響。
跨文化交流學(xué)誕生于1959年,在這一年,美國(guó)學(xué)者Edward Hall在他的《無聲的語言》中,首次提出了跨文化交流的概念。此后,跨文化交流學(xué)開始作為傳播學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科確立,旨在研究來自不同文化背景的人們?nèi)绾芜M(jìn)行交流及如何提高跨文化交流技巧,研究跨越跨文化交流障礙的方法和途徑。跨文化交流學(xué)是一門跨領(lǐng)域的學(xué)科,融合了人類學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)及傳播學(xué)各領(lǐng)域的研究成果。至20世紀(jì)80年代,跨文化交流學(xué)的相關(guān)理論開始被應(yīng)用于國(guó)際商業(yè)領(lǐng)域。
我國(guó)學(xué)者大概在20世紀(jì)80年代開始注意到跨文化交流學(xué)這一領(lǐng)域,當(dāng)時(shí)研究的重點(diǎn)為外語教學(xué)與文化的關(guān)系。此后不久,北京外國(guó)語大學(xué)、上海外國(guó)語大學(xué)相繼開設(shè)了這一課程,有關(guān)跨文化交流的著作和外文的影印和翻譯文本也開始相繼出版,比較有代表性的是:關(guān)世杰著的《跨文化交流學(xué)》、胡文仲著的《跨文化交際學(xué)概論》、郭鎮(zhèn)之主編的《全球化與文化間傳播》、麻爭(zhēng)奇譯的《文化模式與傳播方式》。1995年,我國(guó)召開了第一屆跨文化交際研討會(huì),會(huì)議成立了中國(guó)跨文化交際研究會(huì)。
到目前為止,我國(guó)已經(jīng)有多所高校的外語系設(shè)立了跨文化交流學(xué)專業(yè),很多高校的漢語國(guó)際教育、國(guó)際關(guān)系、旅游管理等涉外專業(yè)中也開設(shè)了這一課程。尤為可喜的是,近幾年來,跨文化交流學(xué)開始在其他專業(yè)以選修課的形式出現(xiàn),作為最年輕最具活力的傳播學(xué)分支之一,跨文化交流學(xué)逐漸開始展現(xiàn)其應(yīng)有的獨(dú)立性。
本書的編寫,立足于對(duì)跨文化交流課程教學(xué)的創(chuàng)新與改革,以及對(duì)相關(guān)教材體例的探索和嘗試,力圖多角度、多側(cè)面、深層次地介紹跨文化交流的相關(guān)理論和知識(shí)。在體例方面,本書主要分為兩大部分:第一部分為理論部分,主要介紹跨文化交流學(xué)的相關(guān)理論與技能;第二部分為知識(shí)部分,主要介紹與跨文化交流密切相關(guān)的歷史、地理、宗教、習(xí)俗、服飾、飲食、禮儀、文學(xué)、藝術(shù)等各方面的知識(shí)。本書既適合作為跨文化交流、漢語國(guó)際教育、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融、國(guó)際關(guān)系、旅游管理等專業(yè)的專業(yè)教材,也可以作為公共素質(zhì)課教材或文化素質(zhì)基礎(chǔ)讀本,是青年學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化理論與技能、提高人文素養(yǎng)、提升文化交流能力、打造個(gè)人交際魅力的必備書籍。
本書由廣西科技大學(xué)從事跨文化交流教學(xué)及研究的相關(guān)教師撰寫。全書由蔡青策劃并提出框架,陳曉鋒草擬了大綱并經(jīng)過編寫人員討論完善后分工進(jìn)行編撰。具體為:吉彥波負(fù)責(zé)緒論及第一章第一節(jié)、第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;李躍敏負(fù)責(zé)第一章第四節(jié)、第二章第四節(jié)的編寫;劉瑩負(fù)責(zé)第二章第一節(jié)、第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;陳曉鋒負(fù)責(zé)第三章第一節(jié)、第二節(jié)(部分)、第三節(jié)、第五章第二節(jié)、第三節(jié)的編寫;于哲霏負(fù)責(zé)第三章第五節(jié)、第六節(jié)的編寫;蔡青負(fù)責(zé)第三章第四節(jié)的編寫;包小玲負(fù)責(zé)第三章第二節(jié)、第五章第一節(jié)的編寫;鐘瓊?cè)A、李彩霞負(fù)責(zé)第四章第一節(jié)的編寫;韋依娜、鄧杏華負(fù)責(zé)第四章第二節(jié)、第四節(jié)的編寫;黃勁負(fù)責(zé)第四章第三節(jié)的編寫。本書的最后統(tǒng)稿和審定由蔡青負(fù)責(zé),于哲霏、陳曉鋒參與了初稿排版及統(tǒng)稿。
本書在編寫過程中,由于編者水平有限且時(shí)間倉促,錯(cuò)誤和偏頗在所難免,懇請(qǐng)專家與讀者批評(píng)指正。
本書在編撰過程中參考了大量的書籍文章,汲取了眾多中西方文化交流方面專家、學(xué)者研究成果的豐富營(yíng)養(yǎng)。同時(shí),本書的出版,得到了北京交通大學(xué)出版社與清華大學(xué)出版社的大力支持。特別是本書的責(zé)任編輯郭東青及相關(guān)校對(duì)人員,他們?cè)跒楸緯?duì)的過程中,為我們指出、改正了許多錯(cuò)誤,他們?cè)诙啻蔚膶忛喼?付出了辛勤的勞動(dòng)。在此,對(duì)給予我們支持與幫助的出版社、編輯及各位專家、學(xué)者同仁們一并表示衷心的感謝!
編 者
2011年10月
蔡青,女,1966.08。廣西科技大學(xué)藝術(shù)與文化傳播學(xué)院,教授。柳州市中華文化促進(jìn)會(huì)副主席;廣西壯歡總會(huì)柳州分會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng);廣西科技大學(xué)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)民族民間文化研究所所長(zhǎng)。研究方向?yàn)榭缥幕涣鳌⑺囆g(shù)教育、中國(guó)傳統(tǒng)文化研究等。主持或主要參與國(guó)家級(jí)、省級(jí)等科研項(xiàng)目二十多項(xiàng),近年在全國(guó)中文核心等期刊發(fā)表了學(xué)術(shù)論文30多篇。研究成果獲廣西社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)及廣西優(yōu)秀教學(xué)成果獎(jiǎng)等各級(jí)獎(jiǎng)勵(lì)10多項(xiàng)。