本詩集是《R. S.托馬斯詩選:1945—1990》的續(xù)集,是詩人75歲之后出版的五本詩集(《回聲慢慢》(1988)、《對位》(1990)、《艱難時期的彌撒》(1992)、《決不休戰(zhàn)》(1995)和《殘渣》(2002))的合本,充分展現(xiàn)了這位偉大詩人越寫越精湛的高超詩藝。在這些關(guān)于時間、歷史、自我、愛、機器、十字架和禱告的詩中,托馬斯一如既往地怒斥現(xiàn)代技術(shù)和人的非人性,在自然中感悟上帝的救贖,在“荒地”尋找滋養(yǎng)靈魂的養(yǎng)料。它堪稱詩人的晚年絕唱,對詩人而言,詩“經(jīng)由心,抵達(dá)智!
★《R.S.托馬斯晚年詩選:1988—2000》是《R.S.托馬斯詩選:1945—1990》的續(xù)集,這兩本詩集囊括了這位威爾士詩壇泰斗一生的精彩之作。
★本詩集是R.S.托馬斯75歲之后出版的5本詩集的合本,包括《回聲慢慢》(1988)、《對位》(1990)、《艱難時期的彌撒》(1992)、《決不休戰(zhàn)》(1995)以及詩人去世之后出版的《殘渣》(2002)。在這些語調(diào)冷靜、語言極為簡約極富張力的文與詩中,R.S.托馬斯對自己的過去進行了富有想象力的探索。自我、愛、自然、上帝等以往的主題仍在。
★詩人對語言的運用也達(dá)到爐火純青的境地,讓人叫絕的隱喻、雙關(guān)處處可見。仿佛鳳凰涅槃一般,他晚年作品有了全面的提升,他不斷迫使語言去揭示人類的局限性,使語言艱難地超yue了它自身。因此有評論家認(rèn)為R.S.托馬斯像葉芝一樣,在晚年創(chuàng)作出了有力的作品,在語言和思想深度上,都達(dá)到了一種前所未有、無所畏懼的新境界。
★R.S.托馬斯2000年去世時已是87歲高齡,此時他依然面對著種種困難和不確定性,這些也是困擾著我們所有人的問題,但讀起來更像是一個年輕詩人所懷有的緊迫性和公正性。
★《殘渣》中的這些詩都削減為對這些形而上的問題與矛盾的思考,那時的他依然為此苦斗不止。精湛的詩歌技巧也進一步擴大了詩的關(guān)注面!稓堅酚靡豢|冬日的陽光照見托馬斯在憤慨中一如既往地關(guān)注著人的非人性和現(xiàn)代技術(shù)的非人性問題。他的目光緊盯他在自然界中感知到的上帝,并在“荒地”中找到營養(yǎng)。與此同時,他用平和的感情和廣闊的洞察力來寫作,抒寫孤獨、變老、婚姻和“愛的燦爛的花房”,并將冷峻的幽默和戲謔的諷刺語調(diào)混于其中。
R. S.托馬斯(Ronald Stuart Thomas, 1913—2000),威爾士詩壇泰斗,20世紀(jì)英語世界偉大的抒情詩人和宗教詩人之一。著有詩集20余部,多次獲得各種詩歌獎項和榮譽,包括英女王詩歌金獎(1964),并于1996年獲正式提名諾貝爾文學(xué)獎。托馬斯終身在威爾士偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村教堂當(dāng)牧師,自覺以自然和鄉(xiāng)村的寧靜、質(zhì)樸來對抗現(xiàn)代世界的喧囂與虛華。他的詩跟他本人一樣,嚴(yán)謹(jǐn)拙樸,冷峻肅穆,厚重深刻。
中譯本前言_1
《回聲慢慢》THE ECHOES RETURN SLOW(1988)
回聲慢慢_7
《對位》COUNTERPOINT(1990)
公元前_97
道成肉身_117
十字架受難_133
公元后_143
《艱難時期的彌撒》MASS FOR HARD TIMES(1992)
艱難時期的彌撒_177
站點_191
受誘惑的亞當(dāng)_193
第一人稱_194
總有一日_196
請求_198
基督降生_199
問先知_200
退隱_202
并非美人_204
上帝_205
理由_209
旅行_212
婚禮_213
山莊古堡_215
偏愛_218
肖像_220
旁白_221
R. I. P _223
聽_230
降臨_231
拒絕_233
冬天_235
質(zhì)疑_237
潮_239
對應(yīng)我的時刻_241
治療_243
告訴我們_245
標(biāo)記_247
終世論_249
圓圈_251
禮拜一的孩子……_253
未出生的_256
確定_258
有可能_259
時間_261
一種生活_263
此外_265
我_267
荒涼的圣事_268
代價_279
蛾_281
靶子_283
四季_284
天使報喜_290
那個詞_291
利恩半島_293
雅羅米爾·赫拉迪克_295
緣_296
然后呢?_298
蠑螈_300
這封信_302
迷失者_(dá)304
阿文赫魯_307
候鳥_310
X大調(diào)奏鳴曲_312
《決不休戰(zhàn)》NO TRUCE WITH THE FURIES(1995)
老年人_329
深淵_331
靜點_333
月_334
平安夜_336
迷失的_337
S.K. _339
珍珠_345
傍晚_347
寓言_348
那時_349
機智對答_351
致一位女士_354
阿法龍_356
錯了?_359
依然_361
氣象_363
異教徒們_365
幻想的抵達(dá)_367
鏡像_368
細(xì)微差別_370
剎那間_371
沒有約拿們_373
化身_375
符號_381
圈圈_383
案子_385
在終點_388
一個物種_390
神秘字符_392
惡作劇_394
近與遠(yuǎn)_396
復(fù)活_398
印第安瞎子和大象_400
燕子_402
否定_404
翼神_406
猛禽_408
X愛Y_410
邊界_412
孵蛋_414
基督的彌撒_416
姽拉蒂斯·蒂_418
兩者都不是_420
誓言_422
一個晾衣繩上的兩件襯衣_424
觀鳥_426
向華萊士·史蒂文斯致敬_428
萬圣節(jié)_430
等待_432
航行_435
南茲格色音_438
動物寓言_441
客人們_450
幽谷長眠者_(dá)451
向保羅·克利致敬_453
難以捉摸_456
翌日_459
懷念_461
三幅肖像_464
晚禱_468
沉默_470
盲目的圣誕頌歌_473
《殘渣》RESIDUES(2002)
編者按_477
觀_479
夢見_481
回憶_483
他?_486
矛盾_488
傳奇_489
文字_490
關(guān)稅_491
行星般的_492
夢_494
紀(jì)念碑_495
某位_496
太空行走_(dá)498
經(jīng)由受難_500
懷念: M.E.E _502
目標(biāo)_504
在一起_506
結(jié)婚_509
飛速_510
“昨日的照片……”_512
倒下_513
富有_514
莫那文_516
奧林匹斯兩觀_519
課_523
金婚_525
一心二用_526
報酬_529
終成定局_530
鎮(zhèn)定的石頭_532
伴侶_534
去中心化的_535
節(jié)日_537
明信片_538
墓石_540
宴會_541
聚餐晚會_542
重復(fù)_543
隱修士_544
“去了布拉格……”_546
“布拉格……”_548
“也有那……”_549
喻_551
跟著我的領(lǐng)導(dǎo)_553
發(fā)射祈禱_555
鋪路_556
詞匯_558
剩飯_559
誘惑_561
你呢?_563
布拉格之春_564
懷念貝屈曼_566
“別問我……”_569
“偉大的語言……”_571