瑜伽文庫(kù)總序
古人云:觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下。人之為人,其要旨皆在切入此間天人之化機(jī),助成參贊化育之奇功。在恒道中悟變道,在變道中參常則,人與天相資為用,相機(jī)而行。時(shí)時(shí)損益且鼎革之。此存文化演變之大義。
中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng),含攝深廣,在悠悠之歷史長(zhǎng)河,不斷攝入其他文明的諸多資源,并將其融會(huì)貫通,從而返本開(kāi)新、發(fā)閎揚(yáng)光,所有異質(zhì)元素,俱成為中華文明不可分割的組成部分。古有印度佛教文明的傳入,并實(shí)現(xiàn)了中國(guó)化,成為華夏文明整體的一個(gè)有機(jī)部分。近代以降,西學(xué)東漸,一俟傳入,也同樣融筑為我們文明的固有部分,唯其過(guò)程尚在持續(xù)之中。尤其是20世紀(jì)初,馬克思主義傳入中國(guó),并迅速實(shí)現(xiàn)中國(guó)化,推進(jìn)了中國(guó)社會(huì)的巨大變革……
任何一種文化的傳入,最基礎(chǔ)的工作就是該文化的經(jīng)典文本之傳入。因?yàn)椴煌幕腔诓煌恼Z(yǔ)言,故文本傳入就是一場(chǎng)冒險(xiǎn)意味著文本的翻譯。沒(méi)有文本之翻譯,文化的傳入就難以為繼,無(wú)法真正兌現(xiàn)為精神之力。佛教在中國(guó)的扎根,需要很多因緣,而前后持續(xù)近千年的佛經(jīng)翻譯具有特別重要的意義。沒(méi)有佛經(jīng)的翻譯,佛教在中國(guó)的傳播就幾乎不可想象。
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化之發(fā)展,隨著中國(guó)全面參與到人類共同體之中,中國(guó)越來(lái)越需要了解更多的其他文化,需要一種與時(shí)俱進(jìn)的文化心量與文化態(tài)度,這種態(tài)度必含有一種開(kāi)放的歷史態(tài)度、現(xiàn)實(shí)態(tài)度和面向未來(lái)的態(tài)度。
人們?cè)⒁獾,在公元?世紀(jì)至公元前2世紀(jì),在地球不同區(qū)域都出現(xiàn)過(guò)人類智慧大爆發(fā),這一時(shí)期通常被稱為軸心時(shí)代(AxialAge)。這一時(shí)期所形成的文明影響了之后人類社會(huì)2000余年,并繼續(xù)影響著我們生活的方方面面。隨著人文主義、新技術(shù)的發(fā)展,隨著全球化的推進(jìn),人們開(kāi)始意識(shí)到我們正進(jìn)入第二軸心時(shí)代。但對(duì)于我們是否已經(jīng)完全進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)代,學(xué)者們持有不同的意見(jiàn)。英國(guó)著名思想家凱倫·阿姆斯特朗(KarenArmstrong)認(rèn)為,我們正進(jìn)入第二軸心時(shí)代,但我們還沒(méi)有形成第二軸心時(shí)代的價(jià)值觀,我們還需要依賴第一軸心時(shí)代之精神遺產(chǎn)。全球化給我們帶來(lái)諸多便利,但也帶來(lái)很多矛盾和張力,甚至沖突。這些沖突一時(shí)難以化解,故此,我們還需要繼續(xù)消化軸心時(shí)代的精神財(cái)富。在這一意義上,我們需要在新的處境下重新審視軸心文明豐富的精神遺產(chǎn)。此一行動(dòng),必是富有意義的,也是刻不容緩的。
在這一嶄新的背景之下,我們從一個(gè)中國(guó)人的角度理解到:第一,中國(guó)古典時(shí)期的軸心文明,是地球上曾經(jīng)出現(xiàn)的全球范圍的軸心文明的一個(gè)有機(jī)組成部分;第二,歷史上的軸心文明相對(duì)獨(dú)立,缺乏彼此的互動(dòng)與交融;第三,在全球化視域下不同文明之間的彼此互動(dòng)與融合必會(huì)加強(qiáng)和加深;第四,第二軸心時(shí)代文明不可能憑空出現(xiàn),而必具備歷史之繼承和發(fā)展性,并在諸文明的互動(dòng)和交融中發(fā)生質(zhì)的突破和提升。這種提升之結(jié)果,很可能就構(gòu)成了第二軸心時(shí)代文明之重要資源與有機(jī)組成部分。
簡(jiǎn)言之,由于我們尚處在第二軸心文明的萌發(fā)期和創(chuàng)造期,一切都還顯得幽暗和不確定。從中國(guó)人的角度看,我們可以來(lái)一次更大的覺(jué)醒,主動(dòng)地為新文明的發(fā)展提供自己的勞作,貢獻(xiàn)自己的理解?紤]到我們自身的特點(diǎn),我們認(rèn)為,極有必要繼續(xù)引進(jìn)和吸收印度正統(tǒng)的瑜伽文化和吠檀多典籍,并努力在引進(jìn)的基礎(chǔ)上,與中國(guó)固有的傳統(tǒng)文化,甚至與尚在涌動(dòng)之中的當(dāng)下文化彼此互勘、參照和接軌,努力讓印度的古老文化可以服務(wù)于中國(guó)當(dāng)代的新文化建設(shè),并最終可以服務(wù)于人類第二軸心時(shí)代文明之發(fā)展,此所謂同歸而殊途,一致而百慮。基于這樣樸素的認(rèn)識(shí),我們希望在這些方面做一些翻譯、注釋和研究工作,出版瑜伽文化和吠檀多典籍就是其中的一部分。這就是我們組織出版這套瑜是一場(chǎng)冒險(xiǎn)伽文庫(kù)的初衷。
由于我們經(jīng)驗(yàn)不足,只能在實(shí)踐中不斷累積行動(dòng)智慧,以慢慢推進(jìn)這項(xiàng)工作。所以,我們希望得到社會(huì)各界和各方朋友的支持,并期待與各界朋友有不同形式的合作與互動(dòng)。
瑜伽文庫(kù)編委會(huì)
2013年5月
瑜伽文庫(kù)再序
經(jīng)過(guò)多年努力,瑜伽文庫(kù)已初具體系化規(guī)模,涵蓋了瑜伽文化、瑜伽哲學(xué)、瑜伽心理、瑜伽冥想、體位和呼吸、瑜伽療愈、阿育吠陀瑜伽乃至瑜伽故事等,既包含著古老的原初瑜伽經(jīng)典,又包括了現(xiàn)代的瑜伽實(shí)踐文化。瑜伽,這一生命管理術(shù),正在滋養(yǎng)著現(xiàn)代的瑜伽人。
時(shí)間如梭,一切仿佛昨日,然一切又永遠(yuǎn)不同。自瑜伽文庫(kù)設(shè)立起,十余年來(lái),世界巨變?nèi)鐪婧IL,無(wú)論是個(gè)人,還是環(huán)境、社會(huì),抑或世界,正經(jīng)歷著種種影響難以估量的重大全球性事件。尤其庚子肇起,世界疫情嚴(yán)重,全球化進(jìn)程突變,經(jīng)濟(jì)危機(jī)一觸即發(fā)。在這個(gè)進(jìn)程中,有壓力是人們普遍的感受。這個(gè)壓力來(lái)自個(gè)人的工作,來(lái)自家庭的關(guān)系,來(lái)自社會(huì)的變故,來(lái)自身體的透支,來(lái)自自我的反省,來(lái)自世界的不確定性。伴隨著壓力的是不知所措,更嚴(yán)重的則是無(wú)力或無(wú)奈,是生命在追求確定性過(guò)程中的某種虛幻和漂浮。
不確定性,是我們的世界普遍的特征。我們總是渴望確定。但在這塵世間,種種能量所建構(gòu)起來(lái)的一切,都是變動(dòng)不居的。我們?nèi)怂x予的一切的名相都是暫時(shí)的、有限的。我們需要適應(yīng)這不確定性。與不確定性為友,是我們唯一的處世之道。
期盼,是我們每個(gè)人的自然心理。我們期盼世界和平,期盼身體康健、工作穩(wěn)定,期盼家庭和睦、關(guān)系美好,期盼良善的安身立命。
責(zé)任,是我們每個(gè)人都需要面對(duì)、需要承擔(dān)的。責(zé)任就是我們的存在感,責(zé)任越大,存在感越強(qiáng)。逃避責(zé)任或害怕責(zé)任,則讓我們的存在萎縮。我們需要直面自身在世上的存在,勇敢地承擔(dān)我們的責(zé)任。
自由,是我們每個(gè)人真正的渴望。我們追求自由,即是追求無(wú)限、追求永恒。從最簡(jiǎn)單的身體自由,到我們?cè)谌粘I钪蟹N種功能性自由,到終極存在中內(nèi)心獲得安住的自由,自由即是無(wú)限。
身份,是我們每個(gè)人都期望確定的。我們的心在哪里,我們的身份就在哪里。心在流動(dòng),身份也不斷在轉(zhuǎn)變。但我們渴望恒久的身份,為的是在塵世中的安寧。
人是生成的。每一個(gè)個(gè)人做好,社會(huì)就會(huì)做好,世界就會(huì)做好。而個(gè)人自己做好,最重要的就是身心安寧。身心安寧,首先就需要一個(gè)健康的身體。身體是我們?cè)谶@世上存在的唯一載體,唯有它讓我們種種生活的可能性得以實(shí)現(xiàn)。
身心安寧,意味著我們有著抗壓的心理能量,有著和壓力共處的能力,有著面對(duì)不確定的勇氣和膽識(shí),有著對(duì)自身、對(duì)未來(lái)、對(duì)世界的期盼,有著對(duì)生活的真正信心、對(duì)宇宙的真正信心、對(duì)我們?nèi)说恼嬲判摹S辛税矊幍纳硇,我們才能履行我們的?zé)任,不僅是個(gè)體的責(zé)任,也是家庭的責(zé)任、社會(huì)的責(zé)任、自然和世界的責(zé)任,擁有一種宇宙性的信心來(lái)承擔(dān)我們的責(zé)任。在一切的流動(dòng)、流變中,瑜伽文庫(kù)帶來(lái)的信息,可以為這種種的責(zé)任提供深度的根基和勇氣,以及人的實(shí)踐之尊嚴(yán)。
瑜伽文庫(kù)有其自身的愿景,即希望為中國(guó)文化做出時(shí)代性的持續(xù)貢獻(xiàn)。瑜伽文庫(kù)探索生命的意義,提供生命實(shí)踐的道路,奠定生命自由的基石,許諾生命圓滿的可能。她敬畏文本,敬畏語(yǔ)言,敬畏思想,敬畏精神。在人類從后軸心時(shí)代轉(zhuǎn)向新軸心時(shí)代的偉大進(jìn)程中,為人的身心安寧和精神成長(zhǎng)提供她應(yīng)有的幫助。
人是永恒的主題。瑜伽文庫(kù)并不脫離或者試圖擺脫人的身份。人是什么?在宏闊的大地上,在無(wú)限的宇宙中,人的處境是什么?瑜伽文庫(kù)又不僅僅是身份的信息。相反,透過(guò)她的智慧原音,我們坦然接受我們?nèi)说纳矸,但又自豪并勇敢地超越人的身份,我們立足大地,但我們又不只是屬于大地的;我們是宇宙的,我們又是超越宇宙的時(shí)代在變遷,生命在成長(zhǎng)。人的當(dāng)下的困境,不在于選擇什么,而在于參與、在于主動(dòng)的擔(dān)當(dāng)。在這個(gè)特別的時(shí)代,我們見(jiàn)證一切的發(fā)生,參與世界的永恒游戲。
人的經(jīng)驗(yàn)是生動(dòng)活潑的。存在浮現(xiàn),進(jìn)入生命,開(kāi)創(chuàng)奮斗,達(dá)成豐富,獲得成熟,登上頂峰,承受時(shí)間,生命重生,領(lǐng)略存在的不可思議和無(wú)限的可能。
瑜伽文庫(kù)書(shū)寫(xiě)的是活生生的人。愿你打開(kāi)窗!愿你見(jiàn)證!愿你奉獻(xiàn)熱情!愿你喜樂(lè)!愿你豐富而真誠(chéng)的經(jīng)驗(yàn)成就你!
瑜伽文庫(kù)編委會(huì)
2020年7月
目 錄
序 言 / 001
上篇 健康的身體阿育吠陀瑜伽初級(jí)篇
引 言 / 003
第一章 認(rèn)得對(duì):從了解生命的體質(zhì)開(kāi)始 / 005
第二章 活得對(duì):調(diào)節(jié)生活方式的健康保護(hù)帶 / 028
第三章 吃得對(duì):瓦塔、皮塔、卡法體質(zhì)的飲食法 / 041
第四章 練得對(duì):瓦塔、皮塔、卡法體質(zhì)的瑜伽體位 / 063
第五章 調(diào)得對(duì):瓦塔、皮塔、卡法體質(zhì)的調(diào)息術(shù) / 128
第六章 想得對(duì):瓦塔、皮塔、卡法體質(zhì)的冥想之道 / 146
第七章 安得對(duì):走向自我的真相 / 165
第八章 療得對(duì):常見(jiàn)問(wèn)題的自我療愈 / 169
結(jié) 語(yǔ) / 189
下篇 有趣的靈魂瑜伽,生命管理術(shù)
引 言 / 193
第一章 瑜 伽 / 203
第二章 解釋視角 / 209
第三章 生命規(guī)劃約束 / 217
第四章 本體約束 / 226
第五章 認(rèn)知約束 / 235
第六章 外支實(shí)踐約束 / 245
第七章 內(nèi)支實(shí)踐約束 / 255
第八章 生命管理約束藝術(shù) / 262
結(jié) 語(yǔ) / 268
附錄:《瑜伽經(jīng)》(全文) / 270
參考文獻(xiàn) / 284