《洛文塔爾文學(xué)傳播理論研究》主要內(nèi)容包括:批判傳播理論的內(nèi)涵及其基本特征、批判傳播理論的文學(xué)社會學(xué)方法、洛文塔爾文學(xué)傳播理論的學(xué)術(shù)資源、洛文塔爾文學(xué)傳播理論的發(fā)展軌跡、傳播者與文本建構(gòu)、期待視野與文本結(jié)構(gòu)等。
甘鋒,文學(xué)博士,東南大學(xué)藝術(shù)學(xué)院副教授、博士生導(dǎo)師。主要從事文藝傳播學(xué)和藝術(shù)學(xué)理論研究。主持國家社科基金項目等十余項科研項目。發(fā)表論文三十余篇。出版譯著《文學(xué)、通俗文化和社會》。
導(dǎo)論
第一章 洛文塔爾文學(xué)傳播理論的生成和發(fā)展
第一節(jié) 洛文塔爾的學(xué)術(shù)生涯
第二節(jié) 洛文塔爾文學(xué)傳播理論的學(xué)術(shù)資源
第三節(jié) 洛文塔爾文學(xué)傳播理論的發(fā)展軌跡
第二章 批判傳播理論:洛文塔爾文學(xué)研究的傳播學(xué)視角和方法
第一節(jié) 批判傳播理論的內(nèi)涵及其基本特征
第二節(jié) 批判傳播理論的文學(xué)社會學(xué)方法
第三節(jié) “理論力場”的建立與文學(xué)研究的“哥白尼式革命”
第三章 文學(xué)研究新范式:洛文塔爾文學(xué)傳播理論中的文學(xué)觀
第一節(jié) “傳播力場”:文學(xué)傳播場的構(gòu)成要素與生成機制
第二節(jié) “理解力場”:文學(xué)傳播研究的人文主義范式
第三節(jié) 以文學(xué)傳播為中心的研究范式與傳播論的文學(xué)觀念
第四章 洛文塔爾對文學(xué)“傳播力場”構(gòu)成要素辯證關(guān)系的研究
第一節(jié) 傳播者與文本建構(gòu)
第二節(jié) 期待視野與文本結(jié)構(gòu)
第三節(jié) 傳播者、社會、接受者共同建構(gòu)的文本
結(jié)語
附錄:利奧·洛文塔爾年表
參考文獻
《洛文塔爾文學(xué)傳播理論研究》:
《通俗雜志中的傳記》之所以著名是因為它超越了某一種文化達到了文化間的熔合。他所采用的批判理論的知識框架在德國已經(jīng)發(fā)展得非常成熟,同時他所采用的內(nèi)容分析方法在美國也已經(jīng)得到了很大發(fā)展。在學(xué)生時代他就嘗試建構(gòu)的“理論力場”的研究方法在本項研究中發(fā)揮了很大作用,正是批判理論和經(jīng)驗方法在“理論力場”中的沖突與融合,使他超越了批判學(xué)派與經(jīng)驗學(xué)派雙峰對峙的理論困局。一些傳播學(xué)專家認為,“他的研究體現(xiàn)了批判理論和美國社會科學(xué)研究方法最美好的聯(lián)姻”②;“是歐洲理論姿態(tài)和美國經(jīng)驗主義研究相結(jié)合的最成功的范例之一”③。不久后,洛文塔爾在伊利諾斯大學(xué)傳播研究所成立大會上發(fā)表了一篇演講,概述了他“關(guān)于文學(xué)本身就是傳播媒介的主張的根本原則”④,進一步規(guī)劃了文學(xué)傳播研究的藍圖。
洛文塔爾最初在美國的理論研究,可以說和阿多諾一樣,也是飽受歐洲人文主義傳統(tǒng)和美國社會科學(xué)傳統(tǒng)之間互相沖突的折磨,然而他所具有的開放的理論品格、辯證的思維方法以及對批判理論的獨特理解和運用,使他的文學(xué)傳播研究擺脫了要么像阿多諾那樣偏執(zhí)于歐洲人文主義傳統(tǒng),要么像施拉姆那樣完全陷于美國社會科學(xué)傳統(tǒng)而不能自拔的境地。正是這兩種不同的文化傳統(tǒng)和不同的研究范式在他的文學(xué)傳播研究中的切磋砥礪才使他認識到“力場”理論可以有效地解釋文學(xué)與傳播所形成的既構(gòu)成又變動不居的現(xiàn)實結(jié)構(gòu),他因此形成了“理論力場”方法論,從而使其文學(xué)傳播研究方法論逐步走向成熟,實現(xiàn)了從“批判理論”到“批判傳播理論”再到“理論力場”的三級跳。
在文學(xué)傳播研究的“理論力場”中,洛文塔爾對辯證中介的敏感得到了充分顯示,他緊扣文本,交叉使用批判理論、傳播理論和文學(xué)社會學(xué)方法來分析傳播者與文本建構(gòu),期待視野與文本結(jié)構(gòu),文學(xué)“傳播力場”的歷史變遷與文學(xué)轉(zhuǎn)型等問題。他認為,文學(xué)傳播活動必須在更具包容性的文化和社會理論中被調(diào)查。文學(xué)傳播研究不僅要包括它的傳播者、文本和接受者,而且要包括它的文化語境、社會過程和經(jīng)濟關(guān)系。他把個體表達、傳播媒介和社會制度等都編織到一個獨特的網(wǎng)絡(luò)之中,從而建構(gòu)了“傳播力場”這一由復(fù)雜的傳播現(xiàn)象所構(gòu)成的動態(tài)結(jié)構(gòu)。在從理論上闡述了“傳播力場”的生成機制與構(gòu)成要素后,洛文塔爾依次梳理了傳播媒介、作家、書商、批評家、讀者和傳播渠道等各種“力”在文學(xué)“傳播力場”中的角色及其相互關(guān)系的歷史變遷。正是通過對文學(xué)“傳播力場”的歷史變遷的研究,洛文塔爾才揭示了西歐文學(xué)發(fā)展到大眾傳播時代所出現(xiàn)的文學(xué)轉(zhuǎn)型現(xiàn)象。盡管“傳播力場”理論可以有效地揭示文學(xué)與傳播所形成的既構(gòu)成又變動不居的現(xiàn)實結(jié)構(gòu),然而僅以此來解釋文學(xué)傳播活動,未免抹殺了文學(xué)傳播活動的特殊性,因此他又進一步提出以“理解”范疇來規(guī)定文學(xué)與傳播的關(guān)系,從而把“理解”范疇與“力場”理論結(jié)合起來,形成了在文學(xué)與傳播的“理解力場”中規(guī)定文學(xué)的本質(zhì)的研究思路。在洛文塔爾看來,“文學(xué)本身就是傳播媒介”,無論是就其內(nèi)在本質(zhì)而言,還是就其社會功能來說,文學(xué)所發(fā)揮的都是一種中介作用,即傳播、交流、理解的中介。從“理解力場”的角度看,文學(xué)傳播活動的核心就是意義的創(chuàng)造、理解和共享。因此洛文塔爾才特別重視“理解”概念,試圖在“理解力場”中使文學(xué)傳播活動成為一種真正的理解活動,從而開創(chuàng)了批判的文學(xué)傳播研究的新范式。
通過以上梳理,我們不難發(fā)現(xiàn),洛文塔爾的學(xué)術(shù)研究傳統(tǒng)與馬克思、黑格爾、弗洛伊德、狄爾泰、西美爾和韋伯兄弟等賢哲有著深厚的血脈淵源,其學(xué)術(shù)觀點深深地植根于先賢的哲學(xué)社會學(xué)傳統(tǒng)中;更加重要的是,他不僅繼承了德國的哲學(xué)傳統(tǒng)和人文主義范式,而且在一定程度上表現(xiàn)了對美國實證主義的尊重,并且吸收了美國社會科學(xué)的一些研究方法。歐洲人文主義傳統(tǒng)和美國社會科學(xué)傳統(tǒng)這兩大看起來似乎不可能被融合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)經(jīng)過洛文塔爾的綜合,不但使他成功地建構(gòu)了“理論力場”“這種綜合方法的成功范例”,而且還建構(gòu)了“傳播力場”、“理解力場”等文學(xué)傳播研究的核心范疇,從而開創(chuàng)了從歷史與社會傳播的整體語境著手,對文學(xué)進行傳播學(xué)研究的新范式。
……