《從感性走向理性(二):城鄉(xiāng)規(guī)劃空間和管理視角下的文學(xué)作品解讀》收集了本科生和研究生學(xué)生的部分優(yōu)秀作業(yè),既有本人的教學(xué)感悟,也有學(xué)生的認(rèn)真思考,從文學(xué)作品切入進(jìn)行專業(yè)研究室規(guī)劃行業(yè)教學(xué)的**和探索,從名著中用規(guī)劃原理的相關(guān)知識去分析城鄉(xiāng)建設(shè)與規(guī)劃歷程,解讀城鄉(xiāng)空間規(guī)劃與管理的相關(guān)內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)關(guān)于城市規(guī)劃的理性
《英語世界的元雜劇研究》的研究對象以英語世界的元雜劇研究為中心,兼及元雜劇自18世紀(jì)西傳以來在整個(gè)英語世界的譯介與傳播狀況。 《英語世界的元雜劇研究》注重述評、史論結(jié)合,從歷時(shí)和共時(shí)的雙重維度對英語世界的元雜劇研究進(jìn)行全面系統(tǒng)的梳理和闡釋,與國內(nèi)的元雜劇研究在“求同”的同時(shí)更注重“察異”,從而有力地突顯了英語世界的元
《燈塔與鑒鏡:西方經(jīng)典文學(xué)的DANG*當(dāng)代閱讀》是一本致力于用DANG*當(dāng)代人的眼光聯(lián)系DANG*當(dāng)代人的實(shí)際來閱讀和闡釋西方文學(xué)史中古老經(jīng)典作品的研究型論著,本書以經(jīng)典文學(xué)作品的主題來分類安排和關(guān)聯(lián)章節(jié),分別論述:一我和自我的關(guān)系--獨(dú)立意志和個(gè)人成長。二社會頑疾與人生處境--個(gè)體的SHOU*選擇與堅(jiān)持。三第二性的聲
女性創(chuàng)傷敘事是英語文學(xué)中的一個(gè)重要體裁,長期以來不少作家在其作品中進(jìn)行了書寫,以從不同方面反映女性地位等問題。本書選取了諾獎(jiǎng)獲得者萊辛等重要的當(dāng)代英美澳作家作為代表,并以她們的代表作為樣本,詳細(xì)分析了不同題材作品中女性的際遇、變遷及抗?fàn)帲詥酒鹑藗儗@一群體的關(guān)注。
本書嘗試通過重新理解“傳統(tǒng)”來理解“現(xiàn)代”,圍繞“理性”、“個(gè)體”、“精神”、“信仰”這幾個(gè)觀念,去追溯它們在其源頭的出現(xiàn)及樣態(tài),希望通過這樣的追溯去更深切地去理解我們今天對它們的認(rèn)識可能出現(xiàn)了什么偏差并導(dǎo)致了怎樣的“病痛”。圍繞這幾個(gè)關(guān)鍵概念,本書由以下四個(gè)文本的闡釋構(gòu)成:其一是古希臘人索?死账沟亩淼移炙瓜盗袆,其
元小說是“關(guān)于小說的小說,是關(guān)注小說的虛構(gòu)身份及其創(chuàng)作過程的小說”,它是后現(xiàn)代文學(xué)的一種典型樣式。元小說最大的特點(diǎn)是“自反性”,即對自身作為虛構(gòu)性人工制品之本質(zhì)具有清醒的自我意識,并自揭虛構(gòu)。在很多研究者看來,元小說由此斬?cái)嗔诵≌f與現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián),突顯了小說的自我意識和文本形式,帶有后現(xiàn)代文學(xué)的形式主義傾向和虛無主義色彩。
文學(xué)以生活為素材,讀者可以將其與生活相互參照。閱讀外國文學(xué)作品是一種獨(dú)特的審美體驗(yàn),藉此讀者得以窺見異于本土文學(xué)的表現(xiàn)方法或特質(zhì)!锻鈬膶W(xué)賞析》以國別文學(xué)為經(jīng),以小說和詩歌為緯,內(nèi)容涵蓋各國文學(xué)巨匠們用英文、俄文、日文、德文、法文、孟加拉文和西班牙文創(chuàng)作的文學(xué)。編者從浩瀚璀璨的經(jīng)典作品中探驪尋珠,附恣以作家作品簡介等
《風(fēng)格與幸!肥且槐绢H具個(gè)人風(fēng)格的文學(xué)批評論集。透過文本細(xì)讀與風(fēng)格闡釋,霍拉斯恩格道爾探討了諸多文學(xué)的本質(zhì)問題:碎片寫作如何體現(xiàn)出時(shí)代的失序感,并以簡潔形式在瞬間打開真相?E.T.A.霍夫曼小說中觀看與被觀看的鏡像關(guān)系,何以起到反思和反諷作用?與熱文學(xué)帶給讀者的溫暖感受不同,愛倫坡開創(chuàng)了一種冷文學(xué)并流行至今,其閱讀體驗(yàn)
《英語文學(xué)教研與譯介》以外國尤其是英美文學(xué)的教學(xué)與研究為主線,在繼承文學(xué)作品細(xì)讀、細(xì)繹等傳統(tǒng)研究方法的基礎(chǔ)上,探索運(yùn)用敘事學(xué)(尤其是女性主義敘事學(xué))、譯介學(xué)、學(xué)術(shù)史等理論體系,重新解讀文學(xué)經(jīng)典,嘗試品讀新人新作,引介國外文學(xué)文化理論研究領(lǐng)域的新思潮、新方法,使文學(xué)教學(xué)與研究歷久彌新。主要圍繞英美文學(xué)中諸如?思{、濟(jì)慈、
《朱景英集》系原創(chuàng)性古籍整理專著,匯輯校點(diǎn)了朱景英存世的著作,包含專著《海東札記》、詩文集《畬經(jīng)堂詩文集》《畬經(jīng)堂詩續(xù)集》《畬經(jīng)堂文集》、詞集《西園于喁集·詩馀》、佚作《朱景英詩文輯佚》、劇本《桃花緣填詞》等。其中,《海東札記》的整理底本為清乾嘉時(shí)期福建著名書法家謝曦寫刻本!懂尳(jīng)堂詩文集》的整理底本,為清乾隆朱氏“紅